| It starts to tear me down destroyed by what I create | Меня разрывает на части, разрушает тем, что я порождаю. |
| It left the nerve exposed | Мои нервы остались оголёнными, |
| Feels like a lost cause | Кажется, случай безнадёжен. |
| Frustration's all I have left it's what reduced me to this | Разочарование — это всё, что осталось, именно оно довело меня до такого: |
| Turned me against myself | Обратило меня против себя самого. |
| It's still a lost cause | И всё-таки это безнадёжный случай. |
| - | - |
| I can't keep doing this to myself | Я не могу продолжать это делать с собой, |
| But it's the only way to forget who I am | Но это единственный способ забыть, кто я есть. |
| - | - |
| Your disability kept pushing me away | Твоё бессилие всегда отталкивало меня. |
| It went beneath what's so real to me | Оно подорвало в тебе то, что было важно для меня, |
| And threw it all away | И все шансы были упущены. |
| I underestimated the lengths that you would have gone | Я недооценил, насколько далеко ты готов зайти |
| To deny who you are | В отрицании того, кто ты есть, |
| You threw it all away | Ты упустил все свои шансы. |
| - | - |
| I will keep doing this to myself | Я продолжу это делать с собой, |
| 'Cause it's the only way to forget who I am | Поскольку это единственный способ забыть, кто я есть. |
| - | - |
| I never wanted your help, I never needed your help | Я никогда не хотел вашей помощи и никогда в ней не нуждался. |
| This failure has to be | Эта неудача должна быть |
| All mine all mine now | Сейчас моей и только моей. |
| I'll turn my back on myself | Я отвернусь от себя, |
| If it's my only way out | И если это мой единственный выход, |
| It can only help me if it hurts | То это сможет мне помочь, лишь если это больно. |
| - | - |
| I won't give into, I won't give into | Я не поддамся, я не поддамся, |
| I won't give into, I won't give into | Я не поддамся, я не поддамся, |
| I won't give into, I won't give into | Я не поддамся, я не поддамся, |
| I won't give into, I won't give into | Я не поддамся, я не поддамся, |
| I won't become one with your lies | Я не хочу стать одним целым с твоей ложью. |
| - | - |
| I never wanted your help, I never needed your help | Я никогда не хотел вашей помощи и никогда в ней не нуждался, |
| This failure has to be | Эта неудача должна быть |
| All mine all mine now | Сейчас моей и только моей. |
| I'll turn my back on myself | Я отвернусь от себя, |
| If it's my only way out | И если это мой единственный выход, |
| I'm too tired to feel anything anyway | То всё равно я уже слишком устал, чтобы что-либо чувствовать. |
| - | - |
| I will keep doing this to myself | Я продолжу это делать с собой, |
| 'Cause it's the only way to forget who I am | Поскольку это единственный способ забыть, кто я есть. |
| - | - |
| I never wanted your help, I never needed your help | Я никогда не хотел вашей помощи и никогда в ней не нуждался, |
| This failure has to be | Эта неудача должна быть |
| All mine all mine now | Сейчас моей и только моей. |
| I'll turn my back on myself | Я отвернусь от себя, |
| If it's my only way out | И если это мой единственный выход, |
| I'm too tired to feel anything anyway | То всё равно я уже слишком устал, чтобы что-либо чувствовать. |
| - | - |
| I have become one with your lies | Я стал одним целым с твоей ложью. |
| I have become one with your lies | Я стал одним целым с твоей ложью. |