| I’m platinum while I’m gattin, now that finger’s shining
| Я платиновый, пока я гэттин, теперь этот палец сияет
|
| It’s nothin to a boss to bust wit cut diamonds
| Боссу ничего не стоит разориться с ограненными бриллиантами
|
| I’ma dig it, ya fiend for the verbals, I came to spit it
| Я копаю, ты, черт возьми, за словесность, я пришел, чтобы плюнуть
|
| Big boss like a 500 Benz to a honda civic
| Большой босс, как от 500 Benz до Honda Civic
|
| Comin wit it, hit it, as soon as I finished, they say he shitted
| Придумай это, ударь, как только я закончил, говорят, он обосрался
|
| Lit it up and kept the slug from the jumps, fuck a critic
| Зажег и удержал слизняка от прыжков, трахни критика
|
| Y’all opinion is like a asshole, I stick my uzi in it
| Ваше мнение похоже на мудак, я втыкаю в него свой узи
|
| Windows tinted, Took a stop at the corner for some business
| Окна тонированы, остановились на углу по делам
|
| I’ma take 7 suckas, Put 'em in a line
| Я возьму 7 отсосов, поставлю их в ряд
|
| And add 7 more suckas, Who think they can time
| И добавьте еще 7 отсосов, которые думают, что могут успеть
|
| I’ma take 7 more, Before I go for mine
| Я возьму еще 7, прежде чем я пойду за своим
|
| Now that’s 21 suckas slumped at the same time
| Теперь это 21 отстой одновременно
|
| Ain’t no haters in here and it’s leather wood on the steering
| Здесь нет ненавистников, и это кожаное дерево на руле
|
| We ain’t trippin, Stash spot heat in the ceiling
| Мы не спотыкаемся, прячем точечное тепло в потолке
|
| 1, 2, 3, 4 TV’s and 23's
| 1, 2, 3, 4 ТВ и 23
|
| You can barely see the tides, It’s the chrome when it gleams
| Вы едва можете видеть приливы, это хром, когда он блестит
|
| In my thug world
| В моем бандитском мире
|
| You can get it, you can kick it, in my thug world
| Вы можете получить это, вы можете пнуть его, в моем бандитском мире
|
| Hustlin and ballin till the sun go down, thug world
| Хастлин и Баллин, пока солнце не зайдет, бандитский мир
|
| You can get it, you can kick it, in my thug world
| Вы можете получить это, вы можете пнуть его, в моем бандитском мире
|
| Ballin and hustlin till the sun go down, thug world
| Баллин и Хастлин, пока солнце не зайдет, бандитский мир
|
| Skis, Spread out in the glass house
| Лыжи, Разложенные в стеклянном доме
|
| Skate through the streets like ice
| Скейт по улицам, как лед
|
| Skates in the 68, Town rob skate
| Коньки в 68, городской грабитель коньков
|
| Rob skate, Bounce break, Bounce make the earth quake
| Роб скейт, Bounce break, Bounce заставляет землетрясение
|
| I’ma show you niggas bout a real g, Nigga
| Я покажу вам, ниггеры, настоящий G, Nigga
|
| Most g niggas, It’s still me, Nigga
| Большинство бандитов, это все еще я, ниггер
|
| Bitches all around this motherfucker
| Суки вокруг этого ублюдка
|
| Don’t make me have to clown this motherfucker
| Не заставляй меня клоунить этого ублюдка
|
| You betta sit down in this motherfucker
| Тебе лучше сесть в этого ублюдка
|
| Cause this is my thug world, Gangsta paradise
| Потому что это мой бандитский мир, гангстерский рай.
|
| I’m all hood, Nigga, I’m all ice
| Я весь в капюшоне, ниггер, я весь в льду
|
| No matter what you said, I done said it twice
| Неважно, что ты сказал, я сказал это дважды
|
| No matter what you said, I done said it twice
| Неважно, что ты сказал, я сказал это дважды
|
| Cooked on like rice, Surround like vice
| Приготовлено, как рис, Окружено, как порок
|
| Kurupt motherfucker, And the bitch is a broad
| Курупт ублюдок, А сука широкая
|
| Even dick psychic bitches like deon ward
| Даже такие психические суки, как Деон Уорд
|
| Thug world
| Бандитский мир
|
| I keep 3 bitches wit me: Ross, Crystal, And Mary jane
| Со мной 3 суки: Росс, Кристал и Мэри Джейн.
|
| Mary jane, Mary jane, You know you’re my everything
| Мэри Джейн, Мэри Джейн, ты знаешь, что ты мое все
|
| Smoke a pound back to back to back like the lakers
| Курите фунт спина к спине, как Лейкерс
|
| It’s nothin like a motherfuckin old school player
| Это не похоже на долбаного старомодного игрока
|
| Like the NFL, But I don’t rush the quarterback
| Как НФЛ, но я не тороплю квотербека
|
| I’ll rush the whole thing back and i’ll pick up another slack
| Я верну все это обратно и возьму еще одну слабину
|
| Mo chips than mandalay, Rippin representin the bay
| Мо чипы, чем мандалай, Риппин представляет залив
|
| But baby keep givin me the eye like everyday
| Но, детка, продолжай смотреть мне в глаза, как каждый день.
|
| Eyes like brown and skin tone coffee
| Глаза как карие, а тон кожи кофейный
|
| I’m sippin hennessy, Gettin drunker than nick nolte
| Я потягиваю хеннесси, становлюсь пьянее, чем Ник Нолти
|
| Straight so-soldiers, Drunk not sober
| Прям так-солдаты, Пьяные не трезвые
|
| Sh-shoot you in ya chest, Let ya wind free like oprah
| Ш-стреляй тебе в грудь, позволь тебе освободиться, как Опра
|
| Green ones break down, We ain’t fuckin wit charlie brown
| Зеленые ломаются, мы не трахаемся с Чарли Брауном
|
| We ain’t rappin for peanuts, We want the meal tickets now
| Мы не рэп за арахис, мы хотим талоны на питание сейчас
|
| Narcoleptic, Sleepin disorder, Retrospective
| Нарколепсия, Расстройство сна, Ретроспектива
|
| Some niggas try to ball in the game and got intercepted
| Некоторые ниггеры пытаются играть в мяч, но их перехватывают.
|
| We do it from dusk till dawn like tarantino
| Мы делаем это от заката до рассвета, как Тарантино
|
| Hustlin till the sun wake up, The bambino
| Хастлин, пока солнце не проснется, Бамбино
|
| In my thug world | В моем бандитском мире |