| Murder is a part of the game and the jealous got me strapped
| Убийство - это часть игры, и ревность меня привязала
|
| Crunch nappy sack, sick homies who got my back
| Хрустящий мешок для подгузников, больные кореши, которые прикрыли меня
|
| Dead bodies, handcuffs, and house rage
| Мертвые тела, наручники и домашняя ярость
|
| Two and the one up on that dope track, sportin gangsta brains
| Два и один на этой дорожке, спортивные гангстерские мозги
|
| Me and my homies feelin bail up in the hooptie
| Я и мои кореши чувствую себя под залог в hooptie
|
| with the fifth degree in Martin, the car ain’t startin
| с пятой степенью Мартина машина не заводится
|
| Some haters rolled up fo’deeper than the Chevy
| Некоторые ненавистники закатились глубже, чем Шевроле
|
| Wavin Techs up in the air like Machine-Gun Kelly
| Wavin Techs в воздухе, как Machine-Gun Kelly
|
| I tell all my partners to bail up out the bucket
| Я говорю всем своим партнерам выручать ведро
|
| One raised the clout and the other gettin ducked quick
| Один поднял влияние, а другой быстро нырнул
|
| enough, been rough so I begin to bust, straight dome shots
| достаточно грубо, так что я начинаю разоряться, прямые выстрелы в купол
|
| droppin got them shakin like they cop lockin
| Droppin заставил их трястись, как будто они запирают полицейских
|
| Ski skirt clout smokin down the street
| Лыжная юбка курит по улице
|
| with his player partner beatin up at these niggas up in the other seat
| со своим партнером по игроку, избивающим этих нигеров на другом сиденье
|
| I check myself see if I'm shot, but they don't hit me Shoppers singin like Whitney they wanna fit me With a Full Metal Jacket, but they don't get me Not one bullet touch my body, not even nick me We | Я проверяю себя, вижу, не ранен ли я, но они не бьют меня Покупатели поют, как Уитни, они хотят надеть на меня Цельнометаллическую оболочку, но они меня не достают Ни одна пуля не коснется моего тела, даже не заденет меня Мы |
| rushed my homie to the nearest Carsa hospital
| бросился мой друг в ближайшую больницу Карса
|
| But it’s too late he all felt stiff like a pop sickle (damn!)
| Но уже слишком поздно, он весь одеревенел, как поп-серп (черт!)
|
| (Chorus w/variations: Kokane)
| (Припев с вариациями: Коканэ)
|
| Situations gotta stick, I got my own cop tryin to test me Got me caught up in this drama, yeah!
| Ситуации должны держаться, у меня есть собственный полицейский, пытающийся проверить меня. Я попал в эту драму, да!
|
| I don’t give a fuck about you
| Мне плевать на тебя
|
| As long as the pigs don’t go step on my shoes
| Пока свиньи не наступят на мои туфли
|
| Got me caught up in this drama, yeah!
| Я увлекся этой драмой, да!
|
| (Spice 1)
| (Специя 1)
|
| We shipped this spot for homicide, heat emergency
| Мы отправили это место для убийства, чрезвычайной ситуации с жарой
|
| Feelin go perform my own open heart surgery
| Feelin пойти выполнить мою собственную операцию на открытом сердце
|
| Because my partner shouldn’t died like that
| Потому что мой партнер не должен был так умирать
|
| We gotta show my homie love and get them busters back
| Мы должны показать мою любовь и вернуть их обратно
|
| So we mobb through the ghetto lookin for revenge
| Итак, мы бродим по гетто в поисках мести
|
| But we can’t find a soul, fools talkin bout us gettin cold
| Но мы не можем найти душу, дураки говорят, что нам становится холодно
|
| Behold a Chevy with gold deeds
| Вот Chevy с золотыми делами
|
| could these be the headers who made my hooptie look like Swiss cheese
| может быть, это заголовки, из-за которых мой галстук-обруч выглядел как швейцарский сыр
|
| Fools musta turned the lights off and let’s get closer
| Дураки, должно быть, выключили свет и подошли поближе.
|
| Don’t let em see you pull your mask down, pull out the Dullja’s
| Не позволяйте им видеть, как вы стягиваете маску, вытаскиваете Dullja's
|
| With tales from the creepin on the hush feelin leave fo’suckers in a dutch
| С рассказами о ползучести в тишине чувствую, что оставлю fo'suckers в голландском языке
|
| The midnight drama don’t stop so if you get some dirt
| Полуночная драма не останавливается, так что, если вы получите немного грязи
|
| they’ll dig you in the clear, cause player, you’ll be outta here
| они выкопают тебя начисто, потому что игрок, ты уйдешь отсюда
|
| We ain’t no suckers, we doin it like John Gottie
| Мы не лохи, мы делаем это, как Джон Готти
|
| We left them fools in the parkin lot with open bodies
| Мы оставили их дураками на стоянке с открытыми телами
|
| (Chorus w/variations: Kokane)
| (Припев с вариациями: Коканэ)
|
| Situations gotta stick, I got my own cop tryin to test me Got me caught up in this drama, yeah!
| Ситуации должны держаться, у меня есть собственный полицейский, пытающийся проверить меня. Я попал в эту драму, да!
|
| I don’t give a fuck about you
| Мне плевать на тебя
|
| As long as the pigs don’t go step on my shoes
| Пока свиньи не наступят на мои туфли
|
| Got me caught up in this drama, yeah!
| Я увлекся этой драмой, да!
|
| (Spice 1)
| (Специя 1)
|
| We built up out the scene with out a clue
| Мы построили сцену без подсказки
|
| People call the police but that’s all they can do We hit the freeway in a bucket, feelin no remorse
| Люди звонят в полицию, но это все, что они могут сделать. Мы выезжаем на автостраду в ведре, не чувствуя угрызений совести
|
| We regulatin in the ghetto with deadly force
| Мы регулируем в гетто со смертельной силой
|
| And ain’t nobody tellin nothin about the decease
| И никто ничего не говорит о смерти
|
| Cause if you snitch your family count will get decrease
| Потому что, если ты стукаешь, счет твоей семьи уменьшится.
|
| up in the game them things gonna be poppin ya, 187 in the style of the Mafia
| в игре эти вещи будут попсовыми, 187 в стиле мафии
|
| This ain’t no business for busters, trick ass haters
| Это не бизнес для нарушителей, ненавистников трюков
|
| Try their pager, jealous cause you livin major
| Попробуйте их пейджер, завидуйте, потому что вы живете майором
|
| Hit me on my pager, sharp as a razor
| Ударь меня по моему пейджеру, острый как бритва
|
| And suckers who don’t feel me, get the Red Laser
| И сосунки, которые меня не чувствуют, получают красный лазер
|
| And sicker than a hangover, fools try to slang boulders
| И хуже, чем похмелье, дураки пытаются сленгить валуны
|
| but get snatched out their Range Rovers
| но выхватывают их Range Rover
|
| (Chorus w/variations: Kokane)
| (Припев с вариациями: Коканэ)
|
| Situations gotta stick, I got my own cop tryin to test me Got me caught up in this drama, yeah!
| Ситуации должны держаться, у меня есть собственный полицейский, пытающийся проверить меня. Я попал в эту драму, да!
|
| I don’t give a fuck about you
| Мне плевать на тебя
|
| As long as the pigs don’t go step on my shoes
| Пока свиньи не наступят на мои туфли
|
| Got me caught up in this drama, yeah!
| Я увлекся этой драмой, да!
|
| Situations gotta stick, I got my own cop to test me Got me caught up in this drama, yeah!
| Ситуации должны держаться, у меня есть собственный коп, чтобы проверить меня. Я попал в эту драму, да!
|
| Now I don’t give a fuck about you
| Теперь мне плевать на тебя
|
| As long as the pigs don’t go step on my shoes
| Пока свиньи не наступят на мои туфли
|
| Got me caught up in this drama, yeah!
| Я увлекся этой драмой, да!
|
| Situations gotta stick, I got my own cop tryin to test me Got me caught up in this drama, yeah!
| Ситуации должны держаться, у меня есть собственный полицейский, пытающийся проверить меня. Я попал в эту драму, да!
|
| Now I don’t give a fuck about you
| Теперь мне плевать на тебя
|
| As long as the pigs don’t go step on my shoes
| Пока свиньи не наступят на мои туфли
|
| Got me caught up in this drama, yeah!
| Я увлекся этой драмой, да!
|
| Situations gotta stick, drama, I don’t give a fuck about you, yeah
| Ситуации должны придерживаться, драма, мне плевать на тебя, да
|
| Situations gotta stick, I got my own cop tryin to test me Got me caught up in this drama, yeah! | Ситуации должны держаться, у меня есть собственный полицейский, пытающийся проверить меня. Я попал в эту драму, да! |