| Urrghhhh urrghhh… aw shit what’s this new 900 number shit
| Урррррррррррррррррррррррррррррррррррррррр... что это за новый номер 900?
|
| Let me call that shit and see what the f**k this is all about
| Позвольте мне назвать это дерьмом и посмотреть, что это за хрень
|
| 1−900-s-p-i-c-e
| 1−900 с-п-и-с-е
|
| This better not be no bullshit either
| Это тоже лучше не ерунда
|
| What the f**k is this?
| Что это за хрень?
|
| Who the f**k is this?
| Кто это, черт возьми?
|
| Hello you reached the motherf**kin s-p-i-c-e
| Привет, ты добрался до ублюдка s-p-i-c-e
|
| Meet with this nigga from 187 faculty
| Познакомьтесь с этим ниггером из 187 факультета
|
| I’m f**kin it up cause i’m a nigga from the old school
| Я облажался, потому что я ниггер из старой школы
|
| Straight out the roots like some motherf**kin soul food
| Прямо корни, как какая-то пища для души
|
| Niggas and bitches hear my rhyme and they be gettin loose
| Ниггеры и суки слышат мою рифму, и они освобождаются
|
| Because 187 proof will get the hoes juiced
| Потому что 187 доказательств заставят мотыги соком
|
| Excuse expression but I’m simply just a crazy nigga
| Извините за выражение, но я просто сумасшедший ниггер
|
| Who can’t help kickin the funky shit to make my pockets bigger
| Кто не может не пинать фанковое дерьмо, чтобы сделать мои карманы больше
|
| And try to school s-p-i-c-eget a late pass
| И попробуй в школу s-p-i-c-eполучить поздний пропуск
|
| Because the fac is pumpin your ass up like a gauge blast
| Потому что ФАК накачивает твою задницу, как калибровочный взрыв
|
| A-n-t-b-a-n-k-s is kickin funky jams
| A-n-t-b-a-n-k-s - это крутые джемы
|
| Knockin your niggas out the box like a batterram
| Выбейте своих нигеров из коробки, как баттеррам
|
| I got the faculty in back of me don’t mess with me
| У меня есть факультет позади меня, не связывайся со мной.
|
| Cause murderism is my motherf**kin specialty
| Потому что убийство - моя чертова специальность
|
| Comin with the gangsta shit I kick it all the time bitch
| Comin с гангстерским дерьмом, я все время пинаю его, сука
|
| Talkin bout killin motherf**kers dumpin 'em in a ditch
| Talkin бой убить ублюдков бросать их в канаву
|
| Cause if it’s funky yo it’s funky nigga deal wit it
| Потому что, если это фанки, это фанк-ниггер, с которым это связано.
|
| Punk ass niggas be comin fake I’m comin real wit it
| Панк-задницы ниггеры будут фальшивыми, я иду по-настоящему остроумно.
|
| I’m sick as f**k so don’t step to me and play me close
| Я чертовски болен, так что не подходи ко мне и не играй со мной близко
|
| I’ll have you hung from a motherf**kin phone post
| Я повешу тебя на гребаный телефонный пост
|
| Spice 1 is kickin that funky gangsta shit thats hardly pure
| Spice 1 пинает это фанковое гангста-дерьмо, которое вряд ли чисто
|
| I won’t be needin a doctor
| Мне не понадобится врач
|
| 187's the cure
| 187 это лекарство
|
| Because I’m quick to pick the phone up and say: f**k em all
| Потому что я быстро беру трубку и говорю: "к черту их всех"
|
| This is an obscene phone call | Это непристойный телефонный звонок |