| I was walking down a lonely road
| Я шел по одинокой дороге
|
| The only one some people know, but not me
| Единственный, кого знают некоторые, но не я
|
| I knew maybe two or three
| Я знал, может быть, два или три
|
| But on that road I was as happy as a flea
| Но на той дороге я был счастлив как блоха
|
| Chewing on the back of some young puppy
| Жевание спины какого-то молодого щенка
|
| Until I was introduced to thee
| Пока я не был представлен тебе
|
| And thus began true love’s territory
| Так началась территория истинной любви
|
| I was sliding down a rocky slope
| Я скользил по каменистому склону
|
| I’d been climbing without a rope, without fear
| Я лазил без веревки, без страха
|
| Cause I could see the peak was near
| Потому что я мог видеть, что пик был близок
|
| But when you said «Hello,» I could hear the sound
| Но когда ты сказал «Привет», я услышал звук
|
| Of a flagpole plunging deep into frozen ground
| Флагштока, глубоко погружающегося в мерзлую землю
|
| It felt like no-one else in the room was around
| Было такое ощущение, что в комнате больше никого не было
|
| It’s how true love’s territory was found | Так была найдена территория настоящей любви |