| There was a young man, and he wanted to
| Жил-был молодой человек, и он хотел
|
| make a lot of money, so he went to this
| заработать много денег, поэтому он пошел в это
|
| guru, right?
| гуру, да?
|
| He told the guru, «I want to be on the
| Он сказал гуру: «Я хочу быть на
|
| same level you are.»
| того же уровня, что и вы».
|
| The guru said, «If you want to be on the
| Гуру сказал: «Если ты хочешь быть на
|
| same level I’m on, I’ll meet you tomorrow,
| на том же уровне, на котором я нахожусь, я встречу тебя завтра,
|
| at the beach.»
| на пляже."
|
| So the young man got there at 4 a.m., he’s
| Итак, молодой человек прибыл туда в 4 часа утра, он
|
| all ready to rock and roll. | все готово к рок-н-роллу. |
| He wore a suit.
| Он был в костюме.
|
| He should’ve worn shorts. | Он должен был носить шорты. |
| The old man
| Старик
|
| grabs his hand and says, how bad you
| хватает его за руку и говорит, какой ты плохой
|
| want to be successful? | хочешь быть успешным? |
| He said, «Real
| Он сказал: «Настоящий
|
| bad."He said, «Walk on out into the
| плохо." Он сказал: "Выходи в
|
| water.»
| воды."
|
| So he walks on out into the water and,
| Итак, он идет дальше в воду и,
|
| watch this, when he walks out into the
| смотреть это, когда он выходит в
|
| water he goes waist-deep. | воды он идет по пояс. |
| So he’s like,
| Так что он такой,
|
| this guy’s crazy.
| этот парень сумасшедший.
|
| He’s like, «Man, I want to make money,
| Он такой: «Чувак, я хочу зарабатывать деньги,
|
| you got me out here swimming. | ты заставил меня плавать. |
| I didn’t
| я не
|
| ask to be a lifeguard. | попроси быть спасателем. |
| I want to make
| Я хочу сделать
|
| money.»
| Деньги."
|
| So he said, «Come on out a little further.»
| Поэтому он сказал: «Отойди немного дальше».
|
| He walked out a little further. | Он ушел немного дальше. |
| He had it
| У него было это
|
| right around his stomach area. | прямо в области живота. |
| Said, «This
| Сказал: «Это
|
| old man’s crazy. | сумасшедший старик. |
| He makes money but
| Он зарабатывает деньги, но
|
| he’s crazy.»
| он сумасшедший."
|
| «Come out a little further.»
| «Выходи немного дальше».
|
| He came out a little further, it’s right at
| Он вышел немного дальше, это прямо на
|
| his mouth. | его рот. |
| He’s like, «I'm about to go
| Он такой: «Я собираюсь пойти
|
| back in, this guy is wild.»
| назад, этот парень дикий».
|
| The old man said, «I thought you said you
| Старик сказал: «Я думал, ты сказал, что ты
|
| want to be successful.»
| хочу быть успешным.»
|
| He said, «I do!»
| Он сказал: «Да!»
|
| He said, «Walk a little further.»
| Он сказал: «Пройди еще немного».
|
| He came, dropped his head in, held him
| Он пришел, опустил голову, обнял его
|
| down, holding him down, my man’s
| вниз, удерживая его, мой мужчина
|
| kicking and scratching, he held him down,
| брыкаясь и царапаясь, он удерживал его,
|
| just before my man’s about to pass out, he
| как раз перед тем, как мой мужчина вот-вот потеряет сознание, он
|
| raised him up. | поднял его. |
| He said, I got a question
| Он сказал, у меня есть вопрос
|
| for you. | для тебя. |
| He told the guy, he said, when
| Он сказал парню, он сказал, когда
|
| you want to succeed as bad as you want
| вы хотите добиться успеха настолько сильно, насколько хотите
|
| to breathe, then you’ll be successful.
| дышать, тогда вы добьетесь успеха.
|
| I don’t know how many of ya’ll got
| Я не знаю, сколько у тебя будет
|
| asthma in here today, but if you ever had
| астма здесь сегодня, но если у вас когда-либо была
|
| an asthma attack, you’re short of breath
| приступ астмы, вам не хватает дыхания
|
| —S.O.B., shortness of breath—and you’re
| — S.O.B., одышка — и вы
|
| wheezin', the only thing your’e trying to
| хрипит, единственное, что ты пытаешься
|
| do, is get some air. | сделать, это подышать воздухом. |
| You don’t care about
| Вы не заботитесь о
|
| no basketball game. | нет игры в баскетбол. |
| You don’t care what’s
| Тебе все равно, что
|
| on TV. | по телевизору. |
| You don’t care about nobody
| Вы не заботитесь ни о ком
|
| calling you. | звоню тебе. |
| You don’t care about a party.
| Тебе плевать на вечеринку.
|
| The only thing you care about when
| Единственное, что вас волнует, когда
|
| you’re trying to breathe is to try to get
| вы пытаетесь дышать, это пытаться получить
|
| some fresh air. | немного свежего воздуха. |
| That’s it. | Вот и все. |
| And when you
| И когда ты
|
| get to the point where all you want to do
| добраться до точки, где все, что вы хотите сделать
|
| is be successful as bad as you want to
| быть успешным настолько плохо, насколько вы хотите
|
| breathe, then you’ll be successful.
| дышите, тогда вы добьетесь успеха.
|
| And I’m here to tell you that some of you
| И я здесь, чтобы сказать вам, что некоторые из вас
|
| want to be successful, but you don’t want
| хотите быть успешным, но не хотите
|
| it bad. | это плохо. |
| You just kinda want it. | Вы просто этого хотите. |
| You don’t
| Вы не
|
| want it badder than you want a party.
| хочешь этого сильнее, чем хочешь вечеринки.
|
| You don’t want it as much as you want to
| Вы не хотите этого так сильно, как хотите
|
| be cool. | будь крутым. |
| Most of you don’t want success as
| Большинство из вас не хотят успеха, поскольку
|
| much as you want to sleep! | сколько хочешь спать! |
| Some of you
| Некоторые из вас
|
| love sleep more than you love success!
| любишь сон больше, чем любишь успех!
|
| And I’m here to tell you today if you’re
| И я здесь, чтобы рассказать вам сегодня, если вы
|
| going to be successful, you’ve gotta be
| чтобы добиться успеха, вы должны быть
|
| willing willing to give up sleep. | готовы отказаться от сна. |
| You’ve got
| У тебя есть
|
| to be willing to work off three hours of
| быть готовым отработать три часа
|
| sleep, two hours of sleep.
| сон, два часа сна.
|
| If you really want to be successful, some
| Если вы действительно хотите добиться успеха, некоторые
|
| days you’re going to have to stay up three
| дней, когда тебе придется не спать три
|
| days in a row, because if you go to sleep,
| дней подряд, потому что если ты идешь спать,
|
| you might miss the opportunity to be
| вы можете упустить возможность быть
|
| successful. | успешный. |
| That’s how bad you gotta want
| Вот как сильно ты должен хотеть
|
| it.
| Это.
|
| You gotta want to be successful so bad
| Ты должен хотеть быть успешным так сильно
|
| that you forget to eat.
| что вы забываете поесть.
|
| Beyonce said once she was on the set,
| Бейонсе сказала, когда была на съемочной площадке:
|
| doing her thing, three days had gone by,
| занимаясь своим делом, прошло три дня,
|
| she forgot she didn’t' eat. | она забыла, что не ела. |
| Because she was
| Потому что она была
|
| engaged.
| увлеченный.
|
| I’ll never forget, when 50 Cent had one of
| Я никогда не забуду, когда у 50 Cent была одна из
|
| his movies out, I was doing a little
| его фильмы, я делал немного
|
| research on 50, 50 said, that when he
| исследование 50, 50 сказал, что когда он
|
| wasn’t doing the movie he was doing the
| не снимался в фильме, он делал
|
| soundtrack. | саундтрек. |
| They said, when do you sleep,
| Они сказали, когда ты спишь,
|
| 50? | 50? |
| He said, Sleep? | Он сказал: Спать? |
| Sleep is for those
| Сон для тех,
|
| people who are broke. | люди, которые разорены. |
| I don’t sleep. | Я не сплю. |
| I got
| Я получил
|
| an opportunity to make a dream become a
| возможность превратить мечту в
|
| reality.
| реальность.
|
| Don’t cry or quit. | Не плачь и не уходи. |
| You’re already in pain.
| Тебе уже больно.
|
| You’re already hurt! | Тебе уже больно! |
| Get a reward from it!
| Получите от этого награду!
|
| Don’t go to sleep until you succeed!
| Не ложитесь спать, пока не добьетесь успеха!
|
| Listen to me, I’m here to tell you today,
| Послушай меня, я здесь, чтобы сказать тебе сегодня,
|
| you can come here, you can jump up, you
| ты можешь прийти сюда, ты можешь вскочить, ты
|
| can be excited when we give away money,
| может быть взволнован, когда мы раздаем деньги,
|
| but listen to me, you are never going to be
| но послушай меня, ты никогда не будешь
|
| successful until I don’t have to give you a
| успешно, пока мне не нужно будет давать вам
|
| dime to do what you do.
| ни копейки, чтобы делать то, что вы делаете.
|
| You won’t be successful until you say I
| Вы не добьетесь успеха, пока не скажете, что я
|
| don’t need that money! | не надо этих денег! |
| Because I got it in
| Потому что я получил это в
|
| here! | здесь! |