| I always knew that I was
| Я всегда знал, что я
|
| Created for more
| Создан для большего
|
| To be something more
| Быть чем-то большим
|
| To feel something more
| Чтобы почувствовать что-то большее
|
| Free from your convictions — my decision
| Свободный от ваших убеждений — мое решение
|
| Don’t need to fix me
| Не нужно меня исправлять
|
| Cause I’m not broken
| Потому что я не сломлен
|
| Yeah you should know this
| Да, ты должен знать это
|
| The time has come and I gotta resist
| Пришло время, и я должен сопротивляться
|
| Live your life like a slave
| Живи своей жизнью как раб
|
| But it’s not for me
| Но это не для меня
|
| Don’t try to change my way
| Не пытайся изменить мой путь
|
| Cus I’m unbroken
| Потому что я не сломлен
|
| Why should we be the same
| Почему мы должны быть одинаковыми
|
| I gonna show you
| я покажу тебе
|
| I will never forget the day
| Я никогда не забуду этот день
|
| I’ve found the way
| Я нашел способ
|
| Back home and fell in love
| Вернулся домой и влюбился
|
| With night skyes again
| С ночным небом снова
|
| Too much falseness in this word
| Слишком много фальши в этом слове
|
| I can’t stand it anymore
| Я больше не могу этого терпеть
|
| I got to listen to myself
| Я должен слушать себя
|
| Nobody was there
| Там никого не было
|
| When I was bleeding
| Когда я истекал кровью
|
| Pretending that I’ll be ok
| Делая вид, что я буду в порядке
|
| Before it was to late
| Пока не стало поздно
|
| To late
| Слишком поздно
|
| Don’t try to change my way
| Не пытайся изменить мой путь
|
| Cus I’m unbroken
| Потому что я не сломлен
|
| Why should we be the same
| Почему мы должны быть одинаковыми
|
| I gonna show you
| я покажу тебе
|
| I will never forget the day
| Я никогда не забуду этот день
|
| I’ve found the way
| Я нашел способ
|
| Back home and fell in love
| Вернулся домой и влюбился
|
| With night skyes again
| С ночным небом снова
|
| In the end
| В конце
|
| You will understand
| Ты поймешь
|
| There’s nothing here
| Здесь ничего нет
|
| Except the face of your fear | Кроме лица вашего страха |