| Trabajo precario, poca experiencia,
| Нестабильная работа, небольшой опыт,
|
| ninguna medida de seguridad.
| нет меры безопасности.
|
| Trabajo basura, contrato basura,
| Мусорная работа, мусорный контракт,
|
| y a ti te tratan como tal.
| и относятся к тебе так.
|
| Todo es tan oscuro, todo camuflado,
| Все так темно, все замаскировано,
|
| en el mercado laboral.
| На рынке труда.
|
| Sindicatos comprados, compañeros vendidos,
| Союзы покупали, товарищи продавали,
|
| todos jugando con nuestro pan.
| все играют с нашим хлебом.
|
| Hoy otro caído, otro muerto mas,
| Сегодня еще один павший, еще один мертвый,
|
| otro asesinato patronal.
| очередное убийство работодателя.
|
| No es un accidente, no es casualidad,
| Это не случайность, это не совпадение,
|
| todo entra dentro de un plan.
| все попадает в план.
|
| Son muertos baratos, gajes del oficio,
| Это дешевые мертвецы, профессиональные вредности,
|
| son cosas que pueden pasar.
| Это вещи, которые могут случиться.
|
| Son solo currelas que no tienen vida,
| Это просто куррелы, в которых нет жизни,
|
| tu vida en sus manos esta.
| твоя жизнь в их руках.
|
| No tienen lugar en los telediarios,
| Им нет места в новостях,
|
| no nos cuentan lo buenos que eran.
| они не говорят нам, насколько они были хороши.
|
| No nos conmueven con su vida privada,
| Нас не трогает их личная жизнь,
|
| su muerte no da votos, para que hablar.
| его смерть не дает голосов, чего говорить.
|
| Hoy otro caído, otro muerto mas,
| Сегодня еще один павший, еще один мертвый,
|
| otro asesinato patronal.
| очередное убийство работодателя.
|
| No es un accidente, no es casualidad,
| Это не случайность, это не совпадение,
|
| todo entra dentro de un plan.
| все попадает в план.
|
| Ellos te matan con premeditación,
| Они убивают тебя преднамеренно,
|
| con alevosía, sin compasión,
| с предательством, без сострадания,
|
| sin arrepentimiento ni remordimiento,
| без сожаления и угрызений совести,
|
| te ponen en el paredón.
| они повесили тебя на стену.
|
| Terrorismo patronal !
| Босс терроризм!
|
| Terrorismo laboral !
| Террор на рабочем месте!
|
| Son daños colaterales de su bienestar,
| Они являются побочным ущербом для вашего благополучия,
|
| daños colaterales de la economía liberal. | побочный ущерб либеральной экономики. |