| Puedo ser un optimista, puedo ser un optimista
| Я могу быть оптимистом, я могу быть оптимистом
|
| Pensar que soy libre y ser feliz
| Думать, что я свободен и быть счастливым
|
| Puedo ser un optimista y pensar que todo es rosa
| Я могу быть оптимистом и думать, что все розовое
|
| Sólo hasta ver tu cara asquerosa
| Пока я не увижу твое отвратительное лицо
|
| Puedo gozar un buen rato hurgándome la nariz
| Я могу хорошо провести время, ковыряясь в носу
|
| Soñar despierto, no mirar atrás
| Мечтайте, не оглядывайтесь назад
|
| Puedo gozar un buen rato hurgándome la nariz
| Я могу хорошо провести время, ковыряясь в носу
|
| Sólo hasta verte, márchate de aquí! | Пока я тебя не увижу, убирайся отсюда! |
| Márchate Ya!
| Уходи сейчас же!
|
| Cuando te veo, siempre deseo que no
| Когда я вижу тебя, я всегда хочу, чтобы ты не
|
| Sea verdad
| будь настоящим
|
| Arde mi sangre y de mi mente no puedo borrar
| Моя кровь горит, и я не могу стереть из памяти
|
| Tu cara cerdo, no puedo olvidar, a ver si puede
| Твое поросячье лицо, я не могу забыть, посмотрим, сможет ли он
|
| Ser que te largues de aquí, porque si no podré
| Возможно, ты уйдешь отсюда, потому что если ты не
|
| Evitar, porque si no podré evitar el vomitar
| Избегайте, потому что иначе я смогу избежать рвоты
|
| En tu puta cara voy a vomitar
| В твое чертово лицо меня вырвет
|
| Siempre Hay Alguien Ke Te Amarga La
| Всегда есть кто-то, кто делает тебя горьким
|
| Existencia
| Существование
|
| Puedo cerrarme los ojos, puedo cerrarme los ojos
| Я могу закрыть глаза, я могу закрыть глаза
|
| Imaginar mi muerte fríamente
| Представь мою смерть холодно
|
| Puedo cerrarme los ojos y no acordarme de ti
| Я могу закрыть глаза и не помнить тебя
|
| Encontrarme solo y sin embargo reír
| Найти себя в одиночестве и все же смеяться
|
| Puedo salir zapateando, largarme sin avisar
| Я могу выйти топать, уйти без предупреждения
|
| Y eructar, no me voy a disculpar
| И отрыжка, я не собираюсь извиняться
|
| Puedo hundirme en el fango, entre mierda disfrutar
| Я могу утонуть в грязи, между дерьмом наслаждайся
|
| Pero tú no te me acerques, voy a vomitar
| Но ты ко мне не подходи, меня сейчас вырвет
|
| Hasta mi mandíbula desencajar
| Пока моя челюсть не отвалится
|
| En tu puta cara voy a vomitar
| В твое чертово лицо меня вырвет
|
| ¡En tu puta cara voy a vomitar!
| В твое чертово лицо меня вырвет!
|
| ¡En tu puta cara voy a vomitar!
| В твое чертово лицо меня вырвет!
|
| Que más da, total tengo más | Какая разница, всего у меня больше |