Перевод текста песни Jaulas de Tierra - Soziedad Alkoholika

Jaulas de Tierra - Soziedad  Alkoholika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jaulas de Tierra , исполнителя -Soziedad Alkoholika
Песня из альбома Directo
в жанреХардкор
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMaldito
Jaulas de Tierra (оригинал)Земляные клетки (перевод)
Hace tiempo que yo pienso, si estaré equivocao Я долго думал, если я ошибаюсь
En mi forma de creer, como debe funcionar На мой взгляд, как это должно работать
Este mundo ke nos hace, que nos hace cada vez Этот мир, который делает нас, который делает нас каждый раз
Ser menos humanos y odiarnos, siempre odiar Быть менее человечным и ненавидеть себя, всегда ненавидеть
Siempre odiándonos, siempre estar odiándonos Всегда ненавидя нас, всегда ненавидя нас
Pero hay unas cuantas cosas de las ke seguro estoy Но есть несколько вещей, в которых я уверен
Pero hay unas cuantas de las que seguro estoy Но есть несколько, в которых я уверен
Por muy indeciso que esté, nadie me convence Каким бы нерешительным я ни был, меня никто не переубедит
De ke un estado sea algo en lo que hay que creer Ке государство-это то, во что можно верить
¡Eh, tú!Эй, ты!
tú no te has preguntao jamás ты никогда не спрашивал себя
Por qué este mundo está dividido en jaulas Почему этот мир разделен на клетки
Y si en la que te ha tokao no hay alpiste И если нет птичьего корма в том, что у тебя токао
Eres pasto de los buitres Вы корм для стервятников
Y de ti no quedará, mas ke unos huesos para txupar И от тебя ничего не останется, кроме нескольких костей на чупарь
¡me caguen la ostia, kaguen dios иди на хуй, боже кагуэн
Y hasta en la madre que los parió! И даже в матери, которая их родила!
Porke lo suyo sería que todos fuéramos libres Потому что он хотел бы, чтобы все мы были свободны
Que cada persona podría elegir Чтобы каждый мог выбрать
Un sitio para vivir y donde ser felices Где жить и где быть счастливым
O infelices, pero poder elegir Или несчастный, но способный выбирать
Esto tal vez pueda ser una utopía, lo sé Это может быть утопия, я знаю
Pues se lo han montao muy bien pa sus negocios Ну, они очень хорошо настроили его для своего бизнеса.
Hacer, y eske los putos estados son el marco ideal Делай, и давай, черт возьми, штаты - идеальная основа
Para ke el capitalismo, siempre pueda funcionar Так что капитализм всегда может работать
Porque a ellos les conviene, ke haya un «tercer Потому что их устраивает, чтобы был «третий
Mundo», que sufra y al que explotar Мир», кто страдает, а кто эксплуатирует
Y no dejarles nunca crecer, prosperar И никогда не позволяйте им расти, процветать
Tenerlos siempre hundidos en la puta miseria Пусть они всегда погружаются в гребаные страдания
Malditos seais todos los que permitís Будь прокляты все вы, кто позволяет
Que millones de humanos se tengan ke pudrir Что миллионы людей должны гнить
Los ke convierten paises en auténticos campos de Те, кто превращает страны в настоящие поля
Exterminio, los que han partido el mundo Истребление тех, кто разделил мир
En mil pedazos, y a millones de pueblos han kitado В тысячу штук, и миллионы людей убили
Su propia cultura, su propia identidad Ваша собственная культура, ваша собственная идентичность
Malditos seais todos ¡malditos todos seais!Будь вы все прокляты, прокляты вы все!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: