Перевод текста песни Que No Te Hagan Llorar - Soziedad Alkoholika

Que No Te Hagan Llorar - Soziedad  Alkoholika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que No Te Hagan Llorar , исполнителя -Soziedad Alkoholika
Песня из альбома Sesión#2
в жанреХардкор
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиMaldito
Que No Te Hagan Llorar (оригинал)Чтобы Они Не Заставляли Тебя Плакать. (перевод)
El aula vacía está y llena de hipocresía Класс пуст и полон лицемерия
Un niño cabizbajo ha entrado y en su Вошел мальчик с опущенной головой и в
Pupitre se ha sentado, mira a su Стол сел, посмотри на его
Alrededor, no se explica lo que pasa Вокруг не объясняется, что происходит
Todos sus compañeros hoy se han Все его спутники сегодня
Quedado en su casa остался дома
De sus grandes ojos caen lágrimas de Слезы капают из ее больших глаз
Incomprensión, ni siquiera hoy el Недоразумение, даже не сегодня
Profesor ha ido a dar la lección, se Учитель пошел давать урок, он
Levanta del pupitre y se acerca a la Он встает из-за стола и подходит к
Ventana y un gran grupo de personas Окно и большая группа людей
Que están fuera en manada, de repente Что они в стае, вдруг
Le señalan указать ему
No sabe que hay un virus que se ha Он не знает, что есть вирус, который был
Apoderado de su cuerpo, un virus que ha Взятый на его тело, вирус, который
Contraído él sin comerlo ni beberlo, a заразился, не съев и не выпив его,
Él simplemente le dicen ¡pobrecito Он просто говорит ему, бедняжка
Estás enfermo!Ты болеешь!
pero no entiende porque но он не понимает почему
Le señalan con el dedo Они указывают пальцем на вас
No sabe que hay un virus que se ha Он не знает, что есть вирус, который был
Apoderado de su cuerpo, un virus que él Взятый на его тело, вирус, который он
Ha pillado sin comerlo ni beberlo Поймал без еды и питья
Tal vez el SIDA sea lo que acabe con su Может быть, СПИД покончит с его
Vida, sí, pero vosotros sois los Жизнь, да, но ты
Culpables de matar su corazón Виновен в убийстве ее сердца
Asquerosa gente, puta gente llena de Грязные люди, чертовы люди, полные
Ignorancia y estupidez, dejad por lo Невежество и глупость, пусть будет
Menos que el crío disfrute de su niñez Если ребенок не наслаждается своим детством
¡Dejarle en paz! Оставь его!
Tu sonrisa puede con todo, no la Твоя улыбка может со всем, а не с
Abandones jamás, juega y ríe Никогда не сдавайся, играй и смейся
Muchachito, que no te hagan llorar Мальчик, не позволяй им заставлять тебя плакать
Más Плюс
Tu tienes mucha mas vida que esa basura В тебе гораздо больше жизни, чем в этом мусоре
Humana, me gustaría que vivieras Человек, я хотел бы, чтобы ты жил
Para escupirles en la caraПлюнуть им в лицо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: