| Desaliñados, rostros marcados
| Растрепанные, покрытые шрамами лица
|
| Una mirada bien triste
| очень грустный взгляд
|
| Hijos pequeños, flacos y sucios
| Маленькие, тощие и грязные дети
|
| Una mirada bien triste
| очень грустный взгляд
|
| El marketing llega a la mendicidad
| Маркетинг достигает попрошайничества
|
| Pretenden vivir de los marginados
| Они делают вид, что живут за счет маргиналов
|
| Importadores sin escrupulos
| недобросовестные импортеры
|
| Les traen como mercancia
| Они приносят их как товар
|
| Para que vendan su prensa hueca
| Для них, чтобы продать свой полый пресс
|
| Camuflada de social
| Замаскированный под социальный
|
| El marketing llega a la mendicidad
| Маркетинг достигает попрошайничества
|
| Pretenden vivir de los marginados
| Они делают вид, что живут за счет маргиналов
|
| Es dificil resistirse, a nuestra prensa comprar
| Трудно устоять, наша пресса покупает
|
| Porque daran mucha pena, haceis llorar!
| Потому что им будет очень грустно, ты заставляешь нас плакать!
|
| Compitiendo por tener el control del mercado
| Борьба за контроль над рынком
|
| Del indigente, a ver quien se come el pastel
| От бездомных, чтобы увидеть, кто ест торт
|
| De hacerse rico pareciendo que hace el bien
| От разбогатеть, выглядя так, будто у него все хорошо
|
| Pareciendo que esta haciendo el bien
| Похоже, это хорошо
|
| Les cobran por adelantado, haceis llorar!
| Они заряжают их заранее, вы заставляете меня плакать!
|
| Dime, donde estan los beneficios?
| Скажите, а где преимущества?
|
| Dime, donde van los beneficios? | Скажите, куда уходит прибыль? |