Перевод текста песни Angustia - Soziedad Alkoholika

Angustia - Soziedad  Alkoholika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Angustia , исполнителя -Soziedad Alkoholika
Песня из альбома: ¡No Intente Hacer Esto en Su Casa!
В жанре:Хардкор
Дата выпуска:30.04.1997
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Maldito

Выберите на какой язык перевести:

Angustia (оригинал)Тоска (перевод)
Sin rumbo por la calle, sin pensar бесцельно по улице, не думая
Muriéndome de asko y a la vez Умирающий аско и в то же время
Muriéndome de ganas de estar bien умереть, чтобы быть в порядке
De sentir esperanza, espero que no dure От чувства надежды, я надеюсь, что это не продлится долго
Mucho esta situación такая ситуация
Solo es un puto bache ¡cagüen dios! Это просто гребаная выбоина, дерьмо!
Hoy te echo de menos un montón, mala ratxa Я очень скучаю по тебе сегодня, mala ratxa
Me siento hueco, como sin vida Я чувствую себя пустым, как безжизненный
Hoy el tiempo no corre a mi favor Сегодня время идет не в мою пользу
Noches oscuras y de penumbra Темные и мрачные ночи
Noches de gaupasa de bar en bar Ночи Gaupasa из бара в бар
Sólo esperando, no sé muy bien qué Просто жду, я действительно не знаю, что
¡Yo qué ostias sé! Что, черт возьми, я знаю!
Y siempre siento un gran vacío И я всегда чувствую большую пустоту
Cuando voy a entrar de nuevo en casa Когда я снова войду в дом
En cuanto oigo esa puerta cerrar Как только я слышу, что дверь закрывается
Los ojos se cierran con rabia y con saña a la vez Глаза закрываются от ярости и злобы одновременно
Amarga sensación que llena todo mi interior Горькое чувство, которое заполняет все внутри меня
Que llena todo mi interior de desaliento y frustración Это наполняет весь мой интерьер унынием и разочарованием.
¡Mártxate!, te conozco, ¡mártxate! Уйди, я тебя знаю, уйди!
No me cogerás otra vez, ¡jódete! Ты больше не будешь трахать меня, иди на хуй!
Yo no te dejaré Я не брошу тебя
No dejaré que me atrape otra vez Я не позволю этому поймать меня снова
La puta angustia, no le dejaré Чертов страх, я не позволю ему
Déjame en paz, yo no te quiero ver, ¡olvídame!Оставь меня в покое, я не хочу тебя видеть, забудь меня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: