| A Solas Con El Mundo (оригинал) | Наедине С Миром (перевод) |
|---|---|
| La carne cubre el hueso | Мясо покрывает кости |
| Dentro ponen un cerebro | Внутри они помещают мозг |
| Y a veces también un alma | А иногда и душа |
| Y las mujeres arrojan | И женщины бросают |
| Jarrones contra las paredes | вазы у стен |
| Y los hombres beben demasiado | И мужчины пьют слишком много |
| Pero siguen buscando de cama en cama | Но они продолжают искать от кровати к кровати |
| Siguen buscando de cama en cama | Они продолжают искать от кровати до кровати |
| La carne cubre el hueso | Мясо покрывает кости |
| Y la carne busca algo mas de carne | И мясо ищет нечто большее, чем мясо |
| No hay ninguna posibilidad: | Нет никаких шансов: |
| Todos estamos atrapados | мы все в ловушке |
| Por un singular destino | За уникальную судьбу |
| Nadie encuentra al otro jamás | Никто никогда не находит другого |
| Los tugurios se llenan | трущобы заполняются |
| Los vertederos se llenan | свалки заполняются |
| Los manicomios se llenan | Приюты заполнены |
| Los hospitales se llenan | больницы заполняются |
| Las tumbas se llenan | Могилы заполнены |
| Nada mas se llena | Ничто другое не заполняет |
| Las tumbas se llenan | Могилы заполнены |
| Nada mas se llena | Ничто другое не заполняет |
