| I can smell the thunder coming
| Я чувствую запах приближающегося грома
|
| I can smell this rain
| Я чувствую запах этого дождя
|
| Look, you’re the only one I ever knew
| Слушай, ты единственный, кого я когда-либо знал
|
| Whose eyes could hold the flame
| Чьи глаза могли удержать пламя
|
| Without burning like the others' burnt
| Не сгорая, как сожжены другие
|
| She told me Hell’s to blame
| Она сказала мне, что виноват ад
|
| And I told her Hell’s a choice we make
| И я сказал ей, что ад - это выбор, который мы делаем
|
| And Blake would tell the same
| И Блейк сказал бы то же самое
|
| If all deities reside within
| Если все божества находятся внутри
|
| How come I feel that presence above?
| Почему я чувствую это присутствие наверху?
|
| The love that unplugs the heart
| Любовь, которая отключает сердце
|
| And starts the floods again within me
| И снова начинает наводнения внутри меня.
|
| Drowning out the badness that I harbour
| Заглушая зло, которое я таю
|
| When my goodness battens down the hatches
| Когда моя доброта задраивает люки
|
| And holds on to a partner
| И держится за партнера
|
| She’s saying ‘Storm's coming'
| Она говорит: «Буря приближается»
|
| Of course it is
| Конечно, это
|
| It always is on nights like this
| Так всегда бывает в такие ночи
|
| Cause the tower blocks are murmuring
| Потому что башни бормочут
|
| And I can sense a turning wind
| И я чувствую переменчивый ветер
|
| And I glimpse this man who isn’t there
| И я вижу этого человека, которого нет
|
| And I know that glitch for all it’s worth
| И я знаю этот сбой на все сто
|
| Because I pass out full of madness
| Потому что я теряю сознание от безумия
|
| And I wake up drenched in thirst
| И я просыпаюсь, пропитанный жаждой
|
| Like, give me whisky, give me beers to glug
| Типа, дай мне виски, дай мне пива, чтобы глотнуть
|
| Just let me lose this fear
| Просто позволь мне избавиться от этого страха
|
| And I’ll love anyone who’s near
| И я буду любить всех, кто рядом
|
| Enough to looking slightly like you
| Достаточно, чтобы выглядеть немного похожим на вас
|
| All I’m trying to say
| Все, что я пытаюсь сказать
|
| Is today’s like all them other days
| Сегодняшний день похож на все остальные дни
|
| And all I’m trying to do
| И все, что я пытаюсь сделать
|
| Is mark it down and make it true
| Отметьте это и сделайте это правдой
|
| To make it count for something
| Чтобы это что-то значило
|
| Cause I know nothing is eternal
| Потому что я знаю, что нет ничего вечного
|
| And nothing means a thing
| И ничего не значит
|
| And nobody believes nothing
| И никто ничему не верит
|
| That’s why we live in all this sin
| Вот почему мы живем во всем этом грехе
|
| And we mistake it for normality
| И мы принимаем это за нормальность
|
| For something to attain
| Чтобы чего-то достичь
|
| My dissent sets me apart
| Мое несогласие отличает меня
|
| But today I smell that rain
| Но сегодня я чувствую этот дождь
|
| Come to wash away these masks
| Приходите смыть эти маски
|
| The marks imbedded on our weary hearts
| Знаки, запечатленные в наших усталых сердцах
|
| And this is merely metaphor
| И это просто метафора
|
| But metaphor is flexing jaw
| Но метафора сгибает челюсть
|
| And getting ready for the fight
| И готовлюсь к бою
|
| It’s come to fight with the surface world
| Пришло время сражаться с поверхностным миром
|
| But we have lost our purpose
| Но мы потеряли цель
|
| Hurled into a furnace
| Брошенный в печь
|
| Where the burn is near celestial
| Где ожог почти небесный
|
| Detestable outside, and yes, my chest is full
| Отвратительно снаружи, и да, моя грудь полна
|
| Of cider, gin and lightning
| Сидра, джина и молнии
|
| And my eyes will dim
| И мои глаза помутнеют
|
| But the rhymes will sing in times to come
| Но рифмы будут петь в будущем
|
| Since I begun
| С тех пор, как я начал
|
| My head’s been filled with end
| Моя голова была заполнена концом
|
| Cause these people wear too many faces
| Потому что у этих людей слишком много лиц
|
| But I swear the truth will strike again
| Но я клянусь, что правда снова ударит
|
| We wake up in the end-times
| Мы просыпаемся в конце времен
|
| Curled up in the wreckage
| Свернувшись калачиком среди обломков
|
| Thinking life will happen
| Думая, что жизнь произойдет
|
| Whether you dismiss it or expect it
| Независимо от того, отклоняете ли вы это или ожидаете этого
|
| So look into my eyes
| Так что посмотри мне в глаза
|
| You’ll see your own eyes reflected
| Вы увидите отражение собственных глаз
|
| I’m crying oceans into paragraphs
| Я плачу океаны на абзацы
|
| While behind out backs our shadows laugh
| Пока за спиной смеются наши тени
|
| We wake up in the end-times
| Мы просыпаемся в конце времен
|
| Curled up in the wreckage
| Свернувшись калачиком среди обломков
|
| Saying life’s going to happen
| Говоря, что жизнь произойдет
|
| Whether you dismiss it or expect it
| Независимо от того, отклоняете ли вы это или ожидаете этого
|
| So let me look into your eyes
| Так позволь мне взглянуть в твои глаза
|
| And see my own eyes reflected
| И увидеть отражение моих собственных глаз
|
| I’m crying oceans into paragraphs
| Я плачу океаны на абзацы
|
| Cause behind out backs our shadows laugh
| Потому что за спиной наши тени смеются
|
| When I’m telling rhymes I shut my eyes
| Когда я рассказываю рифмы, я закрываю глаза
|
| Cause it helps me see stuff
| Потому что это помогает мне видеть вещи
|
| These words, they’re like the leaves
| Эти слова, они как листья
|
| In the bottom of the gypsy’s teacup
| На дне цыганской чашки
|
| If you look at them right
| Если вы посмотрите на них правильно
|
| You might see the future in them
| Вы можете увидеть в них будущее
|
| See, I always knew that we were here for more
| Видишь ли, я всегда знал, что мы здесь для большего.
|
| Than wash the dishes, do the cooking
| Чем мыть посуду, готовить
|
| See, I’m here to speak for everyone
| Видишь ли, я здесь, чтобы говорить за всех
|
| That never got a look in
| Это никогда не заглядывало
|
| You know, all the ones who ain’t good-looking
| Знаешь, все те, кто некрасив
|
| The ones who hate the crooked
| Те, кто ненавидит кривых
|
| Wicked nature of the system
| Злая природа системы
|
| For everyone who knows, fuck it
| Для всех, кто знает, черт возьми
|
| Just cause we can’t see the bars
| Просто потому, что мы не видим баров
|
| Don’t mean we aren’t imprisoned
| Не значит, что мы не в тюрьме
|
| I believe every soul was born blessed with true wisdom
| Я верю, что каждая душа была рождена с истинной мудростью
|
| And that life is about getting back
| И эта жизнь состоит в том, чтобы вернуться
|
| To what was given before life
| К тому, что было дано до жизни
|
| How come we are all in these disguises hidden?
| Почему мы все прячемся в этих масках?
|
| How come we sleep through life
| Почему мы спим всю жизнь
|
| And live in dreams?
| И жить мечтами?
|
| Is it cause we can’t tell the difference?
| Это потому, что мы не можем отличить?
|
| Now, all my life
| Теперь всю жизнь
|
| People looked at me with real suspicion
| Люди смотрели на меня с настоящим подозрением
|
| But I’ve got to be what I’ve got to be
| Но я должен быть тем, кем должен быть
|
| I’m the victim of my own condition
| Я жертва своего состояния
|
| And the meaning is the same
| И смысл тот же
|
| No matter which language speaks it
| Неважно, на каком языке говорят
|
| The new paradigm begins
| Новая парадигма начинается
|
| As soon as you’re ready to perceive it
| Как только вы будете готовы это воспринять
|
| And that’s the real talk
| И это настоящий разговор
|
| These are whirlpool words you can drown in
| Это водоворот слов, в котором можно утонуть.
|
| But I’m so desperate for beauty
| Но я так отчаянно нуждаюсь в красоте
|
| I’ll turn scaffolding to mountains
| Я превращу леса в горы
|
| I’ll turn traffic into breakers
| Я превращу трафик в прерыватели
|
| While this illusion overtakes us
| Пока эта иллюзия настигает нас
|
| I’m saying we need to learn to bite the hand
| Я говорю, что нам нужно научиться кусать руку
|
| That bullies and berates us
| Это запугивает и ругает нас
|
| We wake up in these end-times
| Мы просыпаемся в эти последние времена
|
| We’re going to be curled up in the wreckage
| Мы собираемся свернуться калачиком среди обломков
|
| Thinking, yeah, life’s going to happen
| Думая, да, жизнь случится
|
| Whether we dismiss it or expect it
| Отклоняем ли мы это или ожидаем
|
| So let me look into your eyes
| Так позволь мне взглянуть в твои глаза
|
| And see my own eyes reflected
| И увидеть отражение моих собственных глаз
|
| I’m crying oceans into paragraphs
| Я плачу океаны на абзацы
|
| Cause behind out backs our shadows laugh | Потому что за спиной наши тени смеются |