Перевод текста песни Soumia - Rendez moi - Soumia

Soumia - Rendez moi - Soumia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soumia - Rendez moi , исполнителя -Soumia
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Soumia - Rendez moi (оригинал)Сумия-Верните мне (перевод)
Les heures, les jours sont passés, mon âme continue de saigner Прошли часы, дни, моя душа продолжает кровоточить
Les larmes de mon cœur brisé ont réussi à me noyer Слезы моего разбитого сердца утопили меня
Dans un océan de tristesse, prisonnière de ma détresse В океане печали пленник моего бедствия
C’est ma vie que je délaisse, mon amour était ma faiblesse Это моя жизнь, которую я оставил, моя любовь была моей слабостью
Tu es parti, tu as tout pris: mon corps, mon âme, mon esprit Ты ушел, ты забрал все: мое тело, мою душу, мой разум
Tu n’me laisses que le dépit dans lequel à présent je vis Ты оставляешь мне только злобу, в которой я теперь живу
Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
Je souffre de ne plus te voir, mais je garde toujours espoir Я страдаю от того, что больше не вижу тебя, но у меня все еще есть надежда
De replonger dans ton regard qui était mon plus beau miroir Нырнуть обратно в твой взгляд, который был моим самым прекрасным зеркалом.
Il me reste que des souvenirs dans lesquels je vois ton sourire Все, что у меня осталось, это воспоминания, в которых я вижу твою улыбку
De l’amour j’ai vu le pire, je souffre de ne pouvoir te dire Из любви я видел худшее, я страдаю от того, что не могу тебе сказать
Combien je t’aime, comme tu me manques Как я люблю тебя, как я скучаю по тебе
Combien je t’aime Как сильно я тебя люблю
Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
Oooh ооо
Ooooh, ouh wahОооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: