| Les heures, les jours sont passés, mon âme continue de saigner
| Прошли часы, дни, моя душа продолжает кровоточить
|
| Les larmes de mon cœur brisé ont réussi à me noyer
| Слезы моего разбитого сердца утопили меня
|
| Dans un océan de tristesse, prisonnière de ma détresse
| В океане печали пленник моего бедствия
|
| C’est ma vie que je délaisse, mon amour était ma faiblesse
| Это моя жизнь, которую я оставил, моя любовь была моей слабостью
|
| Tu es parti, tu as tout pris: mon corps, mon âme, mon esprit
| Ты ушел, ты забрал все: мое тело, мою душу, мой разум
|
| Tu n’me laisses que le dépit dans lequel à présent je vis
| Ты оставляешь мне только злобу, в которой я теперь живу
|
| Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant
| Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
|
| Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps
| Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
|
| Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant
| Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
|
| Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps
| Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
|
| Je souffre de ne plus te voir, mais je garde toujours espoir
| Я страдаю от того, что больше не вижу тебя, но у меня все еще есть надежда
|
| De replonger dans ton regard qui était mon plus beau miroir
| Нырнуть обратно в твой взгляд, который был моим самым прекрасным зеркалом.
|
| Il me reste que des souvenirs dans lesquels je vois ton sourire
| Все, что у меня осталось, это воспоминания, в которых я вижу твою улыбку
|
| De l’amour j’ai vu le pire, je souffre de ne pouvoir te dire
| Из любви я видел худшее, я страдаю от того, что не могу тебе сказать
|
| Combien je t’aime, comme tu me manques
| Как я люблю тебя, как я скучаю по тебе
|
| Combien je t’aime
| Как сильно я тебя люблю
|
| Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant
| Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
|
| Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps
| Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
|
| Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant
| Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
|
| Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps
| Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
|
| Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant
| Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
|
| Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps
| Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
|
| Rendez-moi ma joie de vivre que j’ai perdu en aimant
| Верни мне мою радость жизни, которую я потерял в любви
|
| Rendez-moi mon beau sourire, je pleure depuis trop longtemps
| Верни мне мою красивую улыбку, я слишком долго плакала
|
| Oooh
| ооо
|
| Ooooh, ouh wah | Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |