| Devrai-je lui dire que je l’aime encore
| Должен ли я сказать ей, что я все еще люблю ее
|
| Comment lui dire que j’ai des remords
| Как сказать ему, что я раскаиваюсь
|
| Faut-il avouer je me suis trompée
| Должен ли я признать, что был неправ
|
| Courir lui dire jt’ai toujours aimer
| Беги, чтобы сказать ей, что я всегда любил тебя
|
| Tout ce temps ou je n’ai rien dit
| Все это время я ничего не говорил
|
| Je me suis tue mais aujourd’hui
| Я молчу, но сегодня
|
| Je n’arrive plus a vivre ainsi
| я больше не могу так жить
|
| Mes sentiments sont toujours les mêmes qu’auparavant
| Мои чувства все те же, что и раньше
|
| Et en partant je n’ai fait que perdre notre temps
| И когда я ушел, я просто тратил время впустую.
|
| Mes sentiments sont toujours aussi fort qu’auparavant
| Мои чувства все так же сильны, как и прежде
|
| Je veux te dire que tu m’as manquer
| Я хочу сказать тебе, что я скучаю по тебе
|
| J’ai besoin de tout de dévoiler
| Мне нужно все, чтобы раскрыть
|
| Te montrer l'étendue de mon amour
| Показать вам степень моей любви
|
| Tu es le seul et unique pour toujours
| Ты один и единственный навсегда
|
| Je veux que tu sache la vérité
| Я хочу, чтобы ты знал правду
|
| Mettre en lumière c que j’ai si bien su cacher
| Выявить то, что я так хорошо скрывал
|
| Mes sentiments sont toujours les mêmes qu’auparavant
| Мои чувства все те же, что и раньше
|
| Et en partant je n’ai fait que perdre notre temps
| И когда я ушел, я просто тратил время впустую.
|
| Mes sentiments sont toujours aussi fort qu’auparavant
| Мои чувства все так же сильны, как и прежде
|
| Ne me laisse plus jamais partir
| Никогда не отпускай меня снова
|
| Ne me laisse plus jamais m’enfuir
| Никогда больше не позволяй мне убегать
|
| Ce que je veux c’est vivre avec toi
| Я хочу жить с тобой
|
| Est ce qu’un jour tu me pardonneras
| Ты когда-нибудь простишь меня
|
| Ne me laisse plus jamais partir
| Никогда не отпускай меня снова
|
| Ne me laisse plus jamais m’enfuir
| Никогда больше не позволяй мне убегать
|
| Ce que je veux c’est vivre avec toi
| Я хочу жить с тобой
|
| Est-ce qu’un jour tu me pardonneras
| Ты когда-нибудь простишь меня
|
| Mes sentiments sont toujours les mêmes qu’auparavant
| Мои чувства все те же, что и раньше
|
| Et en partant je n’ai fait que perdre notre temps
| И когда я ушел, я просто тратил время впустую.
|
| Mes sentiments sont toujours aussi fort qu’auparavant
| Мои чувства все так же сильны, как и прежде
|
| Ne me laisse plus jamais partir
| Никогда не отпускай меня снова
|
| Ne me laisse plus jamais m’enfuir
| Никогда больше не позволяй мне убегать
|
| Ce que je veux c’est vivre avec toi
| Я хочу жить с тобой
|
| Est-ce qu’un jour tu me pardonneras
| Ты когда-нибудь простишь меня
|
| Ne me laisse plus jamais partir
| Никогда не отпускай меня снова
|
| Ne me laisse plus jamais m’enfuir
| Никогда больше не позволяй мне убегать
|
| Ce que je veux c’est vivre avec toi
| Я хочу жить с тобой
|
| Est-ce qu’un jour tu me pardonneras | Ты когда-нибудь простишь меня |