| Y es que todo ahí fuera está tan mal
| И это то, что все там так плохо
|
| No sé si voy a aguantar
| Я не знаю, буду ли я держаться
|
| Escupo al suelo si pasa la poli
| Я плюю на землю, если придут копы
|
| Recuerdo cuando éramos chavales
| Я помню, когда мы были детьми
|
| Mi ChingonaSquad
| Моя команда Chingona
|
| Con el Ramos, con el Juan y con el Aker
| С Рамосом, с Хуаном и с Акером
|
| Mangándola sin ser mangantes
| Контрабандой ее, не будучи самодовольным
|
| Energeia, parques y botellas
| Энергия, парки и бутылки
|
| Ya dejamos huella en esas siete estrellas
| Мы уже оставили свой след на этих семи звездах
|
| Estamos en garitos de techno y música negra
| Мы в техно и черной музыке
|
| Rascando duro a la piedra
| Сильно царапая камень
|
| Brindando por los que no están
| тосты за тех, кто не
|
| Soy de la escuela de Madrid Capital
| Я из школы Madrid Capital
|
| De patear cada esquina de Gran Vía y Tribunal
| Из-за каждого угла Гран Виа и Трибунала
|
| De ganar, también de perder y de llorar
| Выиграть, а также проиграть и плакать
|
| De escupir a quien quiera ocupar mi lugar
| Плюнуть на того, кто захочет занять мое место
|
| Dale duro hasta que suplique que no puede más
| Ударь его сильно, пока он не умоляет, что больше не может
|
| Que ninguno lo hace como yo en la vida
| Что никто не делает это так, как я в жизни
|
| Ese culo parecía un Cadillac
| Эта задница была похожа на Кадиллак
|
| Aunque haya otros mil igual en la avenida
| Хотя на проспекте тысячи таких же
|
| Energeia, parques y botellas
| Энергия, парки и бутылки
|
| Ya dejamos huella en esas siete estrellas
| Мы уже оставили свой след на этих семи звездах
|
| Siempre he sido más de números que de letras
| Я всегда был больше цифр, чем букв
|
| Por eso es que hoy tengo una empresa
| Вот почему сегодня у меня есть компания
|
| Y no una biblioteca ¡Word!
| И не библиотека Word!
|
| M — A — D, un martes a las 3 A. M
| Пн-А-Вс, во вторник в 3 часа ночи.
|
| Con un golpeo encima que ni en mi kelly me quieren
| С ударом сверху, что даже не в моей келли, они хотят меня.
|
| Estoy en Malasaña, entre La Palma y San Vicente | Я в Маласанье, между Ла-Пальмой и Сан-Висенте. |
| Me encuentro al Jorge de repente
| Я внезапно нахожу Хорхе
|
| La verdad, ya casi ni me sorprende
| Правда меня это почти даже не удивляет
|
| Por el 2 de Mayo, quién compra, quién vende
| На 2 мая кто покупает, кто продает
|
| Again and again, chingones los referentes
| Снова и снова, крутые референты
|
| Los ojitos rojos, los semáforos en verde
| Красные глаза, зеленый свет светофора
|
| Hold up Recycled, ¿dónde se ha metido la gente?
| Держите Recycled, куда подевались люди?
|
| Ya me voy señor agente
| я ухожу, сэр агент
|
| Ficha esa jambita, m’a tirao' par de DMs
| Запиши эту джамбиту, я застрелил пару DM
|
| Pero sus colegas nos están mirando fuerte
| Но ее коллеги пристально смотрят на нас
|
| Por si algo se tuerce, que to' se sabe
| Если что-то пойдет не так, это все знают
|
| Mi palabra ya queda, pase lo que pase
| Мое слово осталось, что бы ни случилось
|
| Se está muy a gusto quieto, pero hay que moverse
| Это все еще очень удобно, но вы должны двигаться
|
| No va a crecer del suelo socio, hay que pegarse
| Из почвы партнера не вырастет, надо прилепить
|
| Lo supimos hacer, sabemos cómo se hace
| Мы знали, как это сделать, мы знаем, как это сделать
|
| ChingonaSquad SK tell’em
| ChingonaSquad SK скажи им
|
| Espero que algún día to esto se recuerde
| Я надеюсь, что когда-нибудь об этом вспомнят
|
| Espero que ese día por ahora no llegue
| Я надеюсь, что этот день пока не наступит
|
| Energeia, parques y botellas
| Энергия, парки и бутылки
|
| Ya dejamos huella en esas siete estrellas
| Мы уже оставили свой след на этих семи звездах
|
| Está todo saldado, mano, no dejamos pella
| Все улажено, чувак, мы не покидаем пеллу
|
| Entonces ahora dime qué coño es lo que nos queda, son
| Так что теперь скажи мне, что, черт возьми, у нас осталось?
|
| Energeia, parques y botellas
| Энергия, парки и бутылки
|
| Graduao' en la uni con récord de pellas
| Окончила универ с рекордом балов
|
| En la calle, socio, tengo cero pellas
| На улице, напарник, у меня ноль шаров
|
| Pretendes estafarme con tu rap de mierda pero estás que sí
| Ты пытаешься обмануть меня своим гребаным рэпом, но ты уверен
|
| Ya no fumo polen, ya no fumo weed | Я больше не курю пыльцу, я больше не курю травку |