Перевод текста песни Skogsgriftens Rike - Sorhin

Skogsgriftens Rike - Sorhin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skogsgriftens Rike, исполнителя - Sorhin.
Дата выпуска: 29.11.1996
Язык песни: Датский

Skogsgriftens Rike

(оригинал)
En trolsk tystnad sÄnker sig
Æver landet af en svunnen tid
En skugga kastas af vindarna
Genom skogens djup den fara
MÅnljuset glimrar mellan trÄden
Skenet sÅ starkt det strÅla
DÄr livet tar farvÄl, fÆrenas helvetet
Nattsliga stigar breder ut dess vÄgar
En fÄrd genom livlÆsa vidder
Ljuset Är passerat och slÄckt
Kistan i jorden den ligga
Kroppen Är lÄmnad och begravd
DÆdens lyster, omsluter
Min vÄg att vandra
Ledd af mÆrkret, jag slutligen
Fann min tid och plats
DÄr slutet nalkas, fÆrenas helvetet
DÄr Æppnas dÆdens port framfÆr mig
DÄr fÆrblir mÆrkret evigt inom mig
Och skogens grav min sjÄl befriar
(перевод)
Жуткая тишина спускается
Когда-либо земля ушедшей эпохи
Тень отбрасывается ветрами
Через глубь леса опасность
Лунный свет мерцает между деревьями
Сиял так ярко, что сиял
Где жизнь прощается, ад вырывается на свободу
Nattsliga stigar расширяет свой вагар
Путешествие по просторам жизни
Свет проходит и гаснет
Гроб в земле лежал
Тело оставлено и похоронено
Блеск смерти, обволакивающий
мой способ ходить
Вслед за отметкой, наконец, преследуйте
Найди мое время и место
Когда конец достигнут, ад удаляется
Туда ведут меня врата смерти Эппны.
Этот знак навсегда останется во мне
И могила леса освобождает мою душу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Apokalypsens Ängel 1999
Godhetens Fall 1996
När Helvetet kallar 1996
Svartvintras 1996
Natt Utan Slut 1999
Åt Fanders med Ljusets Skapelser 1996
Moder Jord...Undergång Nalkas 1999
Sänd mig en Ängel att Dräpa 1996
I det Glimrande Mörkrets Djup 1996
Utmarsch - Den Nya Messias 1999

Тексты песен исполнителя: Sorhin