Перевод текста песни Natt Utan Slut - Sorhin

Natt Utan Slut - Sorhin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Natt Utan Slut, исполнителя - Sorhin.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Шведский

Natt Utan Slut

(оригинал)
Gråt, gråt du lilla barn af guds högra hand
Ty natten skall dig våldta
Mörkret genomborra dina ögon
Och släcka dina drömmar vita
Försvinn, försvinn du svaga vidriga lamm
Ty natten tog ditt ljus
Mörkret förödade din mark
Och kvävde din skara svag
Natt utan slut, natt utan slut, natt utan slut
Natten som aldrig en gryning kommer att möta
Natt utan slut, natt utan slut, natt utan slut
Denna natt är våran och skall så för alltid vara
Natt utan slut, natt utan slut, natt utan slut
Natten som så ståtligt breder ut sig över land och rike
Natt utan slut, natt utan slut, natt utan slut
Ty ljuset äro borta och så är även du
Borta, borta äro dessa så oskyldiga böner
Ty natten tog dess ord
Mörkret genomskådade dess lögn
Och krossade all dess betydelse
För alltid, för alltid skall du minnas som den ynklige
Ty natten tog ditt sista andetag
Mörkret ditt hopp släckte
Och Satan sin seger fick
(перевод)
Плачь, плачь, дитя Божьей правой руки
На ночь буду рэп тебя
Тьма пронзает твои глаза
И погаси свои белые мечты
Уходите, уходите, слабые, подлые ягнята
Ночь забрала твой свет
Тьма опустошила вашу землю
И задушил твою толпу слабым
Ночь без конца, ночь без конца, ночь без конца
Ночь, когда никогда не встретится рассвет
Ночь без конца, ночь без конца, ночь без конца
Эта ночь наша и будет такой навсегда
Ночь без конца, ночь без конца, ночь без конца
Ночь, которая так величественно распространяется по земле и королевству
Ночь без конца, ночь без конца, ночь без конца
Потому что свет ушел, и ты тоже
Ушли, ушли эти невинные молитвы
Ибо ночь взяла свое слово
Тьма видела сквозь свою ложь
И сокрушил все его значение
Навсегда, навсегда ты будешь помнить как жалкий
Ночь сделала твой последний вздох
Тьма, которую твоя надежда потушила
И сатана одержал победу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Skogsgriftens Rike 1996
Apokalypsens Ängel 1999
Godhetens Fall 1996
När Helvetet kallar 1996
Svartvintras 1996
Åt Fanders med Ljusets Skapelser 1996
Moder Jord...Undergång Nalkas 1999
Sänd mig en Ängel att Dräpa 1996
I det Glimrande Mörkrets Djup 1996
Utmarsch - Den Nya Messias 1999

Тексты песен исполнителя: Sorhin