| S kallt och de, denna natt skall dden gro
| Так холодно, и они этой ночью прорастут дден
|
| Aldrig mer ska solen skina, aldrig mer
| Солнце больше никогда не засияет, никогда больше
|
| Till intet, trevande jorden faller i ro Aldrig mer ska ljuset pina
| Напрасно земля падает в спокойствии Никогда больше не будет мучить свет
|
| Nr ekden frn andra sidan brnner dess bo Till flykt, Kristus och de tolv tar
| Когда дуб с другой стороны сжигает свое гнездо Чтобы бежать, Христос и двенадцать берут
|
| Allsmktige herre, frlorad och stupad
| Господь Всемогущий, потерянный и падший
|
| Rken stiger under himlen s klar
| Радуга поднимается под небом таким ясным
|
| Evig ro denna nattsliga rit
| Вечный покой этот ночной обряд
|
| Rus s starkt, fr alltid i vener flyta
| Раш такой сильный, всегда в венах течет
|
| Andlig tystnad, mina tankar flyter fritt
| Духовная тишина, мои мысли текут свободно
|
| Lt aldrig ljuset terigen be I panik det ska mta sitt slut
| Никогда не позволяйте свету снова молиться В панике он встретит свой конец
|
| Vision s kristall klar, lt mina gon se | Видение кристально чистое, пусть мои глаза видят |