| Biding my time
| Выжидая моего времени
|
| Waiting for nothing that I call mine
| Ничего не ожидая, что я называю своим
|
| Without a care, I throw out the burdens that which I bear
| Беззаботно я бросаю бремена, которые несу
|
| Send it to Hell then forward I fare
| Отправить его в ад, а затем вперед я тариф
|
| Drink to euphoria
| Выпейте до эйфории
|
| I’m breaking these chains
| Я разрываю эти цепи
|
| I’m over the throes of regret and shame
| Я пережил муки сожаления и стыда
|
| I’m turnin' the page, I’m over the woes of anger and rage
| Я переворачиваю страницу, я избавился от гнева и ярости
|
| I’ve done myself wrong, I drove the nails through my own cross
| Я поступил неправильно, я вбил гвозди в свой собственный крест
|
| Guilt is in bloom, tripped on the stones of previous fools
| Вина расцвела, споткнулась о камни предыдущих дураков
|
| Tear out a page from my own book
| Вырвать страницу из моей собственной книги
|
| Drink to euphoria
| Выпейте до эйфории
|
| I’m breaking these chains
| Я разрываю эти цепи
|
| I’m over the throes of regret and shame
| Я пережил муки сожаления и стыда
|
| I’m turnin' the page, I’m over the woes of anger and rage
| Я переворачиваю страницу, я избавился от гнева и ярости
|
| Why can’t bygones just be bygones?
| Почему прошлое не может быть просто прошлым?
|
| Can’t turn back yesterday
| Не могу вернуться вчера
|
| There’s no use to keep beating a horse
| Бесполезно продолжать бить лошадь
|
| That’s already been long dead and gone
| Это уже давно мертво и ушло
|
| I’m breaking these chains, I’m over the throes of regret and shame
| Я разрываю эти цепи, я преодолеваю муки сожаления и стыда
|
| I’m turnin' the page, I’m over the woes of anger and rage | Я переворачиваю страницу, я избавился от гнева и ярости |