| Can’t seem to say right now,
| Не могу сказать прямо сейчас,
|
| Just how I feel.
| Как я себя чувствую.
|
| All I want to call my own,
| Все, что я хочу назвать своим,
|
| Is something real.
| Что-то реальное.
|
| You dug a hole into my heart,
| Ты прорыл дыру в моем сердце,
|
| You’re there to stay.
| Вы здесь, чтобы остаться.
|
| A tides turn, the world still spins,
| Приливы меняются, мир все еще вращается,
|
| Now that you’ve gone away.
| Теперь, когда ты ушел.
|
| I’m, breathing through my wounds.
| Я дышу через свои раны.
|
| All the words I said,
| Все слова, которые я сказал,
|
| That I spent all in vein.
| Что я потратил все зря.
|
| Everything I’ve felt truly,
| Все, что я чувствовал по-настоящему,
|
| You felt the same.
| Вы чувствовали то же самое.
|
| I never thought you’d leave me here,
| Я никогда не думал, что ты оставишь меня здесь,
|
| To be alone.
| Быть в одиночестве.
|
| Repeating in my head,
| Повторяя в моей голове,
|
| You damn well should have known.
| Ты чертовски хорошо должен был знать.
|
| Empty man; | Пустой человек; |
| alone again.
| снова один.
|
| Through the hands that just can’t see.
| Через руки, которые просто не могут видеть.
|
| (Through this haze I’m blind)
| (Сквозь эту дымку я слеп)
|
| Through the months I’ve had enough,
| Через месяцы мне было достаточно,
|
| It makes it hard to breathe.
| Это затрудняет дыхание.
|
| I’m, breathing through my wounds.
| Я дышу через свои раны.
|
| I, refuse to be your fool.
| Я отказываюсь быть твоим дураком.
|
| Breathing through my wounds.
| Дышу сквозь мои раны.
|
| When you said that you cared,
| Когда ты сказал, что тебе не все равно,
|
| You lied to me.
| Ты солгал мне.
|
| No longer will you break,
| Ты больше не сломаешься,
|
| No longer will you take,
| Больше не возьмешь,
|
| From me,
| От меня,
|
| My sanity.
| Мое здравомыслие.
|
| I’m, breathing through.
| Я, дышу.
|
| I’m, breathing through my wounds.
| Я дышу через свои раны.
|
| I, refuse to be your fool.
| Я отказываюсь быть твоим дураком.
|
| Breathing through my wounds.
| Дышу сквозь мои раны.
|
| Yea,
| Да,
|
| Yea,
| Да,
|
| No,
| Нет,
|
| Breathing, breathing, yea.
| Дыхание, дыхание, да.
|
| Breathing, breathing, yea.
| Дыхание, дыхание, да.
|
| I, should have seen though you.
| Я должен был видеть тебя.
|
| Left breathing through my wounds. | Левая дышать через мои раны. |