| A warm embrace but still so cold
| Теплые объятия, но все еще такие холодные
|
| Seasons fly I can’t let go (It's haunting me)
| Времена года летят, я не могу отпустить (это преследует меня)
|
| Fixed in place, ebb and flow
| Фиксируется на месте, приливы и отливы
|
| I’m still sleeping with your ghost
| Я все еще сплю с твоим призраком
|
| It’s haunting me
| Это преследует меня
|
| I carved a precious stone from jaded eyes
| Я вырезал драгоценный камень из пресыщенных глаз
|
| Burdened by the sands of time
| Отягощенные песками времени
|
| Can I let sleep the stones embedded in the memory
| Могу ли я дать уснуть камням, вложенным в память
|
| The flame is gone just embers reminiscing
| Пламя ушло, просто угли напоминают
|
| A precious stone I left to die, I jaded your eyes
| Драгоценный камень, который я оставил умирать, я измучил твои глаза
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| Empty frames now corrode
| Пустые рамки теперь разъедают
|
| Stills just take me down that road (It's haunting me)
| Кадры просто ведут меня по этой дороге (это преследует меня)
|
| What could’ve been, we’ll never know
| Что могло быть, мы никогда не узнаем
|
| I dug the lime pit long ago
| Я выкопал известковую яму давно
|
| It’s haunting me
| Это преследует меня
|
| I carved a precious stone from jaded eyes
| Я вырезал драгоценный камень из пресыщенных глаз
|
| Burdened by the sands of time
| Отягощенные песками времени
|
| Can I let sleep the stones embedded in the memory
| Могу ли я дать уснуть камням, вложенным в память
|
| The flame is gone just embers reminiscing
| Пламя ушло, просто угли напоминают
|
| A precious stone I left to die, I jaded your eyes
| Драгоценный камень, который я оставил умирать, я измучил твои глаза
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| Eyes
| Глаза
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| The darkest days, they’ve come to light
| Самые темные дни, они вышли на свет
|
| A single glimpse, the mind ignites
| Один проблеск, разум воспламеняется
|
| What could’ve been, I must let go
| Что могло быть, я должен отпустить
|
| Or burn down all I’ve come to know
| Или сжечь все, что я узнал
|
| I carved a precious stone from jaded eyes
| Я вырезал драгоценный камень из пресыщенных глаз
|
| Burdened by the sands of time
| Отягощенные песками времени
|
| Can I let sleep the stones embedded in the memory
| Могу ли я дать уснуть камням, вложенным в память
|
| The flame is gone just embers reminiscing
| Пламя ушло, просто угли напоминают
|
| A precious stone I left to die, I jaded your eyes
| Драгоценный камень, который я оставил умирать, я измучил твои глаза
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| Eyes
| Глаза
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| Your eyes
| Твои глаза
|
| Your eyes | Твои глаза |