| Well, I took her home
| Ну, я отвез ее домой
|
| Up to her room
| до ее комнаты
|
| And I could tell damn well that she was in a giving mood
| И я мог чертовски хорошо сказать, что она была в настроении дарить
|
| She drew the blinds
| Она задернула жалюзи
|
| She headed for the lights
| Она направилась к огням
|
| And I said, «Hold on a minute, mama, this is what we’re gonna do»
| И я сказал: «Подожди минутку, мама, вот что мы собираемся сделать»
|
| I had her in the buff in less than a single minute
| У меня была она в баффе менее чем за одну минуту
|
| We tangled in the sheets and you know that we meant business
| Мы запутались в простынях, и вы знаете, что мы имели в виду дело
|
| We slammed with the lights on
| Мы хлопнули с включенным светом
|
| I want to see our bodies merge, tangle and become one
| Я хочу увидеть, как наши тела сливаются, переплетаются и становятся единым целым
|
| We took our time
| Мы не торопились
|
| Under those lights (those lights)
| Под этими огнями (этими огнями)
|
| She revs my engine to the brink, you know she does it right
| Она доводит мой двигатель до предела, ты знаешь, она делает это правильно
|
| We slammed with the lights on
| Мы хлопнули с включенным светом
|
| I want to see our bodies merge, tangle and become one
| Я хочу увидеть, как наши тела сливаются, переплетаются и становятся единым целым
|
| We slammed with the lights on
| Мы хлопнули с включенным светом
|
| There ain’t a single thing that I’d rather do
| Нет ничего, что я бы предпочел сделать
|
| Than tangle up in them sheets with you
| Чем запутаться в этих простынях с тобой
|
| (There's no need for darkness 'cause I
| (Темнота не нужна, потому что я
|
| Don’t want you to miss the sight of you into me)
| Не хочу, чтобы ты пропустил вид тебя во мне)
|
| (Give it to me)
| (Дай это мне)
|
| We slammed! | Мы хлопнули! |
| Slammed with the lights on… Slammed with the lights on!
| Захлопнул с включенным светом… Захлопнул с включенным светом!
|
| (There's no need for darkness 'cause I
| (Темнота не нужна, потому что я
|
| Don’t want you to miss the sight of you into me)
| Не хочу, чтобы ты пропустил вид тебя во мне)
|
| Slam with the lights on
| Слэм с включенным светом
|
| (Give it to me) Slam! | (Дай мне) Хлопни! |
| (Give it to me) Slam! | (Дай мне) Хлопни! |
| (Give it to me)
| (Дай это мне)
|
| Slam with the lights on and get off the right way tonight | Хлопните с включенным светом и сойдите с правильного пути сегодня вечером |