| Forever dreaming
| Навсегда мечтать
|
| Way down
| Спуск
|
| In the blindsighted night
| В слепой ночи
|
| For I just try to avoid
| Потому что я просто стараюсь избегать
|
| Giving out inside (inside)
| Раздача внутри (внутри)
|
| Only way out, now
| Единственный выход, сейчас
|
| Through
| Через
|
| Night-kingdomed gates, go Whoever is the closest
| Врата ночного царства, иди, кто ближе
|
| The end
| Конец
|
| Of this journey within
| Из этого путешествия внутри
|
| Can see the future and all
| Может видеть будущее и все
|
| That it holds for me Go, find what is veiled
| Что это держит для меня Иди, найди то, что скрыто
|
| Behind
| За
|
| The night-kingdomed gates
| Ворота ночного царства
|
| Time and again
| То и дело
|
| I find myself forgiven
| Я нахожу себя прощенным
|
| By uncharted forces
| Неизведанными силами
|
| Out of reach
| Вне досягаемости
|
| And now I know that
| И теперь я знаю, что
|
| Everything
| Все
|
| Must end to start
| Должен закончиться, чтобы начать
|
| The healing
| Исцеление
|
| To resume with hands
| Возобновление с помощью рук
|
| No longer chained
| Цепочка больше не привязана
|
| I am he debtor
| я он должник
|
| For all savings graces
| Для всех сбережений
|
| Of time
| Времени
|
| The means
| Значения
|
| Excused by the acts
| Оправдан действиями
|
| That we keep concealed
| Что мы скрываем
|
| Only way out, now
| Единственный выход, сейчас
|
| Through
| Через
|
| Night-kingdomed gates, go I have never been here
| Врата ночного царства, идите, я никогда не был здесь
|
| The outskirts
| Окраины
|
| Of sanity’s halls
| Залы здравомыслия
|
| As far as it will go And as long as it takes
| Насколько это будет продолжаться и сколько потребуется
|
| Go, find what is veiled
| Иди, найди то, что сокрыто
|
| Behind
| За
|
| The night-kingdomed gates
| Ворота ночного царства
|
| Time and again
| То и дело
|
| I find myself forgiven
| Я нахожу себя прощенным
|
| By uncharted forces
| Неизведанными силами
|
| Out of reach
| Вне досягаемости
|
| And now I know that
| И теперь я знаю, что
|
| Everything
| Все
|
| Must end to start
| Должен закончиться, чтобы начать
|
| The healing
| Исцеление
|
| To resume with hands
| Возобновление с помощью рук
|
| No longer chained
| Цепочка больше не привязана
|
| I am the one
| Я единственный
|
| That has to try and reason
| Это должно попытаться объяснить
|
| There are no boundaries
| Нет границ
|
| And nothing to forgive
| И нечего прощать
|
| Once through this gateway
| Однажды через этот шлюз
|
| There is no reversion
| Возврата нет
|
| What now remains is that
| Теперь остается то, что
|
| With which I cannot deal
| с которым я не могу справиться
|
| Time and again
| То и дело
|
| I find myself forgiven
| Я нахожу себя прощенным
|
| By uncharted forces
| Неизведанными силами
|
| Out of reach
| Вне досягаемости
|
| And now I know that
| И теперь я знаю, что
|
| Everything
| Все
|
| Must end to start
| Должен закончиться, чтобы начать
|
| The healing
| Исцеление
|
| To resume with hands
| Возобновление с помощью рук
|
| No longer chained
| Цепочка больше не привязана
|
| Set ahead | Установить вперед |