| Walk away from the nightmare
| Уйти от кошмара
|
| Total eclipse of the mind
| Полное затмение разума
|
| Eyes that have always been blind
| Глаза, которые всегда были слепы
|
| Replaced by a different kind
| Заменено другим типом
|
| What has been all around
| Что было вокруг
|
| Gone through my time
| Прошло мое время
|
| Forever dreaming in red
| Навсегда мечтать в красном
|
| Said the sane to the blind
| Сказал здравомыслящий слепому
|
| Stay far away
| Держись подальше
|
| Forever or bygone
| Навсегда или в прошлом
|
| Why I cannot
| Почему я не могу
|
| Forsee this end of me
| Предвидеть этот конец меня
|
| Now befallen my lost kind
| Теперь случилось с моим потерянным видом
|
| What I have found
| Что я нашел
|
| Is what defines me
| Это то, что определяет меня
|
| Push the past away
| Оттолкнуть прошлое
|
| Down here alone
| Здесь один
|
| Not to return
| Не вернуться
|
| Here I will be
| Здесь я буду
|
| Holding on to something
| Держась за что-то
|
| Turn away from all
| Отвернуться от всех
|
| A life now concealed for me
| Жизнь теперь скрыта для меня
|
| What has been all around
| Что было вокруг
|
| Gone through my time
| Прошло мое время
|
| Forever dreaming in red
| Навсегда мечтать в красном
|
| Said the sane to the blind
| Сказал здравомыслящий слепому
|
| Stay far away
| Держись подальше
|
| Forever or bygone
| Навсегда или в прошлом
|
| What I have found
| Что я нашел
|
| Is what defines me
| Это то, что определяет меня
|
| Push the past away
| Оттолкнуть прошлое
|
| Down here alone
| Здесь один
|
| Not to return
| Не вернуться
|
| Here I will be
| Здесь я буду
|
| Holding on to something
| Держась за что-то
|
| Turn away from all
| Отвернуться от всех
|
| A life now concealed for me
| Жизнь теперь скрыта для меня
|
| Awake in the dark of my hiding
| Проснись в темноте моего укрытия
|
| Far from the world
| Вдали от мира
|
| Where the lies cannot reach
| Где ложь не может достичь
|
| And the hours pretend
| И часы притворяются
|
| Not let into what is mine
| Не впускать в то, что мое
|
| Never share what I have found
| Никогда не делитесь тем, что я нашел
|
| From the world I am gone
| Из мира я ушел
|
| Ways of the dark now trespass
| Пути тьмы теперь вторгаются
|
| Coming to claim what is mine
| Приходить требовать то, что принадлежит мне
|
| Eyes deceive believers
| Глаза обманывают верующих
|
| Upset indifferent minds
| Расстроенные равнодушные умы
|
| Misgive in our light of day
| Заблуждение в нашем свете дня
|
| Perceived in darkness
| Воспринимается в темноте
|
| All that I see now
| Все, что я вижу сейчас
|
| Pitch black
| Черный как смоль
|
| Future obscure
| Будущее неясно
|
| This has to be
| Это должно быть
|
| Am I now
| Я сейчас
|
| What is to come of misery
| Что произойдет с несчастьем
|
| I have yet to see how
| Я еще не видел, как
|
| All our thoughts
| Все наши мысли
|
| Are weakened by
| Ослаблены
|
| This dying world
| Этот умирающий мир
|
| Selfchosen ending
| Самостоятельно выбранный финал
|
| Come to pass on this last
| Приходите, чтобы передать это последнее
|
| Day of reckoning
| Судный день
|
| Greet the end of reason
| Приветствуйте конец разума
|
| Cannot face the strength
| Не могу противостоять силе
|
| Of the ones gone to faith
| Из тех, кто ушел к вере
|
| To shield forever
| Чтобы защитить навсегда
|
| No more
| Больше не надо
|
| Will be of what we were
| Будет тем, чем мы были
|
| And will we ever be coherent
| И будем ли мы когда-нибудь последовательными
|
| All for this only to remain
| Все для того, чтобы остаться
|
| Not faced with
| Не сталкивался с
|
| The ultimate standoff
| Окончательное противостояние
|
| When I am waking up alone
| Когда я просыпаюсь один
|
| The wall
| Стена
|
| Is still wrapped around me
| Все еще обернут вокруг меня
|
| No one witnessing
| Никто не свидетель
|
| My own passing away
| Моя собственная смерть
|
| Home is hell to me now
| Дом теперь для меня ад
|
| Here is salvation
| Вот спасение
|
| Fall from the heights
| Падение с высоты
|
| Of safety
| безопасности
|
| To the darkest of depths
| К самой темной из глубин
|
| What I have found
| Что я нашел
|
| Is what defines me
| Это то, что определяет меня
|
| Push the past away
| Оттолкнуть прошлое
|
| Down here alone
| Здесь один
|
| Not to return
| Не вернуться
|
| Here I will be
| Здесь я буду
|
| Holding on to something
| Держась за что-то
|
| Turn away from all
| Отвернуться от всех
|
| A life now concealed for me
| Жизнь теперь скрыта для меня
|
| Mistreated by life again
| Снова жестоко обращается с жизнью
|
| Deceived by darkness
| Обманутый тьмой
|
| All that I see now
| Все, что я вижу сейчас
|
| Pitch black
| Черный как смоль
|
| Fear is in me
| Страх во мне
|
| This cannot be
| Это не может быть
|
| No more
| Больше не надо
|
| Will be of what we were
| Будет тем, чем мы были
|
| And will we ever be coherent
| И будем ли мы когда-нибудь последовательными
|
| All for this only to remain
| Все для того, чтобы остаться
|
| Not faced with
| Не сталкивался с
|
| The ultimate standoff
| Окончательное противостояние
|
| Nothing more
| Ничего больше
|
| Will come from the union
| Придет из союза
|
| Of reason and faith undying
| Разума и веры бессмертной
|
| Lost now
| Потеряно сейчас
|
| In the mazelike passageway
| В похожем на лабиринт проходе
|
| Of argument and false claims
| Аргументов и ложных утверждений
|
| Rage now to the sound of
| Ярость теперь звук
|
| Total resistance of life
| Общее сопротивление жизни
|
| Eyes so blind forever
| Глаза такие слепые навсегда
|
| Drawn from the innocent mind
| Нарисовано от невинного ума
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| So lost in time
| Так потерял во времени
|
| Forever and always
| Вечно и навсегда
|
| Remember the way it was
| Помните, как это было
|
| Seemed to last
| Казалось, последний
|
| In fear of the now
| В страхе перед настоящим
|
| In fear of tomorrow
| В страхе перед завтрашним днем
|
| And all that has yet to pass
| И все, что еще предстоит пройти
|
| Out of our reach
| Вне нашей досягаемости
|
| We are going nowhere
| Мы никуда не идем
|
| Faster than ever
| Быстрее, чем когда-либо
|
| And there is no way
| И нет способа
|
| We will be last
| Мы будем последними
|
| A level further down
| Уровень ниже
|
| Deep below
| Глубоко внизу
|
| Begin on a journey alone
| Отправляйтесь в путешествие в одиночку
|
| The way I want to see
| Как я хочу видеть
|
| It all end
| Все кончается
|
| Something never to be shown
| Что-то, что нельзя показывать
|
| Told through the dreaming
| Рассказал во сне
|
| Time and again
| То и дело
|
| In our dying
| В нашей смерти
|
| Speaking now to the end
| Говоря сейчас до конца
|
| We favoured the laws
| Мы поддерживали законы
|
| Of insanity’s logic
| Логика безумия
|
| And braced the storm
| И приготовился к буре
|
| Of humble advice
| Скромный совет
|
| To the unfathomable depths
| В непостижимые глубины
|
| Of secrecy
| секретности
|
| We pray for
| Мы молимся за
|
| Clandestinity now
| Подполье сейчас
|
| What has been all around
| Что было вокруг
|
| Gone through my time
| Прошло мое время
|
| Forever dreaming in red
| Навсегда мечтать в красном
|
| Said the sane to the blind
| Сказал здравомыслящий слепому
|
| Stay far away
| Держись подальше
|
| Forever or bygone
| Навсегда или в прошлом
|
| What I have found
| Что я нашел
|
| Is what defines me
| Это то, что определяет меня
|
| Push the past away
| Оттолкнуть прошлое
|
| Down here alone
| Здесь один
|
| Not to return
| Не вернуться
|
| Here I will be
| Здесь я буду
|
| Holding on to something
| Держась за что-то
|
| Turn away from all
| Отвернуться от всех
|
| A life now concealed for me
| Жизнь теперь скрыта для меня
|
| What I have found
| Что я нашел
|
| Is what defines me
| Это то, что определяет меня
|
| Push the past away
| Оттолкнуть прошлое
|
| Down here alone
| Здесь один
|
| Not to return
| Не вернуться
|
| Here I will be
| Здесь я буду
|
| Holding on to something
| Держась за что-то
|
| Turn away from all
| Отвернуться от всех
|
| A life now concealed for me | Жизнь теперь скрыта для меня |