| You have given desire a name
| Вы дали желанию имя
|
| These tremors I have felt
| Эти толчки я почувствовал
|
| Are the remnants of dying
| Являются ли остатки умирания
|
| Whenever you are gone
| Всякий раз, когда вы ушли
|
| From our days
| С наших дней
|
| I am alone
| Я один
|
| All that we had will now end
| Все, что у нас было, теперь закончится
|
| I know I am not to blame
| Я знаю, что я не виноват
|
| I know you do not feel the same
| Я знаю, что ты не чувствуешь того же
|
| Whatever I did
| Что бы я ни делал
|
| Wont you please forgive me You brought down
| Не могли бы вы простить меня, вы сбили
|
| The heavens again
| Небеса снова
|
| Set stage for my pain
| Подготовьте сцену для моей боли
|
| Tragedy and disaster
| Трагедия и катастрофа
|
| And suddenly gone on your way
| И вдруг ушел в путь
|
| So alone
| Так одинок
|
| All that we were is now lost
| Все, чем мы были, теперь потеряно
|
| I know I am not to blame
| Я знаю, что я не виноват
|
| I know you do not feel the same
| Я знаю, что ты не чувствуешь того же
|
| Whatever I did
| Что бы я ни делал
|
| Wont you please forgive me Never again
| Не могли бы вы простить меня Никогда больше
|
| Cannot take the pain
| Не могу принять боль
|
| We were once
| Мы когда-то были
|
| Now we are nothing
| Теперь мы ничто
|
| I am half alive
| я наполовину жив
|
| Gone into shadow
| Ушли в тень
|
| I know I am not to blame
| Я знаю, что я не виноват
|
| I know you do not feel the same
| Я знаю, что ты не чувствуешь того же
|
| Whatever I did
| Что бы я ни делал
|
| Wont you please forgive me Why wont you please forgive me! | Пожалуйста, простите меня Почему вы не простите меня, пожалуйста! |