| Fragments of a broken time
| Фрагменты разбитого времени
|
| Tells a story of decline
| Рассказывает историю упадка
|
| Nothing ventured, nothing gained
| Ничего не рискнул, ничего не выиграл
|
| It is always just the same
| Это всегда одно и то же
|
| When the clouds covered the sky
| Когда облака закрыли небо
|
| And you’re tired of this life
| И ты устал от этой жизни
|
| Self compassion is the wrong way
| Самосострадание – неверный путь
|
| If there’s somewhere a last spark of hope
| Если где-то есть последняя искра надежды
|
| Change your opinion about things which you don’t know
| Измените свое мнение о вещах, которых вы не знаете
|
| I wish it would be like in former times
| Я хочу, чтобы это было, как в прежние времена
|
| When you filled the area with light
| Когда вы наполнили область светом
|
| If there is a chance to recognize the blame
| Если есть шанс признать вину
|
| Try to imagine how you realize the aim
| Попробуйте представить, как вы реализуете цель
|
| You can’t ignore there’s a truth behind
| Вы не можете игнорировать правду
|
| That followed us until the end of time
| Это преследовало нас до конца времен
|
| All things come to those who wait
| Все приходит к тем, кто ждет
|
| Do your best and keep the faith
| Делайте все возможное и сохраняйте веру
|
| Pictures falling out of frame
| Изображения выпадают из рамки
|
| Build the parts up once again
| Соберите детали еще раз
|
| When the moonlight’s shining bright
| Когда лунный свет сияет ярко
|
| Whispers echoing in the night
| Шепот эхом в ночи
|
| You will see what is to be done | Вы увидите, что нужно сделать |