| We have nothing to lose by the way of fame
| Нам нечего терять из-за славы
|
| The one-way we walk
| Мы идем в одну сторону
|
| See the distance between human relationships
| Увидеть расстояние между человеческими отношениями
|
| It’s falling apart
| Это разваливается
|
| Someone is leading me into past
| Кто-то ведет меня в прошлое
|
| The vision seems reality
| Видение кажется реальностью
|
| Someone is leading me into dark
| Кто-то ведет меня в темноту
|
| To realize insanity
| Чтобы осознать безумие
|
| One God, one lie, is this the end of out time
| Один Бог, одна ложь, это конец времени
|
| To live in a world of harmony
| Жить в мире гармонии
|
| One shock, one crime, we haven’t observe the sign
| Один шок, одно преступление, мы не заметили знак
|
| To leave this life of agony
| Чтобы оставить эту жизнь агонии
|
| One breath, one try, who’s justified to decide
| Одно дыхание, одна попытка, кто имеет право решать
|
| To tread the human dignity
| Попирать человеческое достоинство
|
| One soul, one mind, we are condemnied to survive
| Одна душа, один разум, мы обречены на выживание
|
| In terrible reality
| В ужасной реальности
|
| We have nothing learned about the history
| Мы ничего не узнали об истории
|
| Our life seems lost
| Наша жизнь кажется потерянной
|
| See the world’s tumbling down. | Смотрите, как мир рушится. |
| no one feels guilty
| никто не чувствует себя виноватым
|
| And we are crumbling to dust
| И мы рассыпаемся в прах
|
| One God, one lie, is this the end of out time
| Один Бог, одна ложь, это конец времени
|
| To live in a world of harmony
| Жить в мире гармонии
|
| One shock, one crime, we haven’t observe the sign
| Один шок, одно преступление, мы не заметили знак
|
| To leave this life of agony
| Чтобы оставить эту жизнь агонии
|
| One breath, one try, who’s justified to decide
| Одно дыхание, одна попытка, кто имеет право решать
|
| To tread the human dignity
| Попирать человеческое достоинство
|
| One soul, one mind, we are condemnied to survive
| Одна душа, один разум, мы обречены на выживание
|
| In terrible reality | В ужасной реальности |