Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Counterpart Two, исполнителя - Solitary Experiments. Песня из альбома Compendium, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.12.2007
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Английский
Counterpart Two(оригинал) | Дубль два(перевод на русский) |
In a rotten world, where the sun went down | В сгнившем мире, где солнце закатилось вниз |
And the skies are grey, covered by dark clouds | И серые небеса скрылись за темными тучами, |
At this dead cold place, where all dreams seem lost | В этом холодном мертвом месте, где все мечты, кажется, потерялись, |
Only shadow remain and gold turn to rust. | Остается лишь тень, и золото превращается в ржавь. |
- | - |
Wide opened eyes reflect like a looking glass | Широко раскрытые глаза отражают все, словно зеркало. |
Our memories remain as an image of the past | Наши воспоминания остались лишь картинкой прошлого. |
And from far away a rising siren wails | Издалека доносится громкое завывание сирены, |
But in spite of warning, we just walk the trail. | Но несмотря на предупреждение мы просто идем дальше. |
- | - |
As the rain comes down like a waterfall | Дождь льется на землю, как водопад. |
It fades the light away and we're afraid to drown | Он гасит свет, и мы боимся утонуть. |
And when the last child cries and it lost its smile | Когда заплачет последний ребенок, переставший улыбаться, |
If there's no sign of hope, | Когда не останется и намёка на надежду, |
Maybe it's time to die. | Возможно, тогда и придёт время умереть. |
- | - |
As we're far away with every death angel cry | Поскольку с каждым криком ангела смерти мы заходим слишком далеко, |
Bored of life, I need a time to die | Уставшему от жизни, мне нужно время, чтобы умереть, |
To be wiped away by the acid rain | Чтобы быть стертым с лица земли кислотным дождем - |
Echoes of our life, flushed down the drain | Эхо нашей жизни смоется в канализацию... |
- | - |
As the phoenix rise barred from pain | Подобно не ведающему боли, возродившемуся фениксу, |
Everything dies only darkness remain... | Когда всё умирает, остается лишь тьма... |
Counterpart Two(оригинал) |
In a rotten world, where the sun went down |
And the skies are grey, covered by dark clouds |
At this cold dead place, where all dreams seem lost |
Only shadows remain and gold turns to rust |
Wide opened eyes reflect like a looking glass |
Our memories remain as an image of the past |
And from far away a rising siren wails |
But in spite of warning, we just walk the trail |
As the rain comes down, like a waterfall |
It fades the light away and were afraid to drown |
And when the last child cries and it lost its smile |
If theres no sing of hope, maybe its time to die |
As we’re far away with every death angel cry |
Bored of life, I need time to die |
To be wiped away by the acid rain |
Echoes of our life, flushed down the drain |
As the phoenix rise barred from pain |
Everything dies only darkness remains |
Двойка(перевод) |
В гнилом мире, где зашло солнце |
И небо серое, покрытое темными тучами |
В этом холодном мертвом месте, где все мечты кажутся потерянными |
Остаются только тени и золото превращается в ржавчину |
Широко открытые глаза отражают, как зеркало |
Наши воспоминания остаются как образ прошлого |
И издалека воет сирена |
Но, несмотря на предупреждение, мы просто идем по следу |
Когда идет дождь, как водопад |
Тускнеет свет и боялись утонуть |
И когда плачет последний ребенок, и он потерял свою улыбку |
Если нет надежды, может быть, пришло время умереть |
Поскольку мы далеко с каждым криком ангела смерти |
Скучно жить, мне нужно время, чтобы умереть |
Быть стертым кислотным дождем |
Отголоски нашей жизни, спущенные в канализацию |
Когда феникс восстает, защищенный от боли |
Все умирает, остается только тьма |