| Under the skies
| Под небом
|
| Leave me here, I’ll find a way where I can walk
| Оставь меня здесь, я найду способ идти
|
| Just believe me, it’s okay if you go
| Просто поверь мне, ничего страшного, если ты уйдешь
|
| Under the skies it’s my heaven
| Под небом это мой рай
|
| Under the stars I can be home
| Под звездами я могу быть дома
|
| Turning my back on everything
| Отворачиваюсь от всего
|
| I always thought it was part of the play
| Я всегда думал, что это часть пьесы
|
| I tried to keep the secrets in my past
| Я пытался сохранить секреты в своем прошлом
|
| But when I’m looking back
| Но когда я оглядываюсь назад
|
| I stumble through the darkness in my head
| Я спотыкаюсь сквозь тьму в голове
|
| And walls collapse inside of me again
| И стены снова рушатся внутри меня
|
| And for a second I am free again
| И на секунду я снова свободен
|
| I let your demons guide my way again
| Я позволю твоим демонам снова вести меня
|
| And I know I’m dying in the rain
| И я знаю, что умираю под дождем
|
| I’m not falling but I never hit the ground
| Я не падаю, но никогда не ударяюсь о землю
|
| I don’t hear the things you say anymore
| Я больше не слышу, что ты говоришь
|
| Within the arms of your courage I don’t feel secure
| В объятиях твоего мужества я не чувствую себя в безопасности
|
| With my eyes wide open I’m running fast towards the day
| С широко открытыми глазами я быстро бегу к дню
|
| I tried to keep the secrets in my past
| Я пытался сохранить секреты в своем прошлом
|
| But when I’m looking back
| Но когда я оглядываюсь назад
|
| I stumble through the darkness in my head | Я спотыкаюсь сквозь тьму в голове |