| The pain is gone
| Боль ушла
|
| I’ve been profoundly wrong
| Я глубоко ошибался
|
| I never thought the day would dawn again
| Я никогда не думал, что день снова наступит
|
| The paths — astray
| Пути — в заблуждение
|
| There was no other way
| Другого пути не было
|
| I haven’t seen a sunrise since you’ve gone
| Я не видел восхода солнца с тех пор, как ты ушел
|
| I’ve wasted all my fears
| Я растратил все свои страхи
|
| Another day we’ll rise and fall
| В другой день мы поднимемся и упадем
|
| And restart the dead-end game
| И перезапустить тупиковую игру
|
| The sparkle in your eyes is distressing me
| Блеск в твоих глазах меня огорчает
|
| But we’ll rise and fall
| Но мы будем подниматься и падать
|
| For the time that still remains
| На время, которое еще осталось
|
| The wars we fought
| Войны, которые мы вели
|
| All set at nought
| Все поставлено на ноль
|
| Why did we never take what we required
| Почему мы никогда не брали то, что нам нужно
|
| The lights go out
| Свет гаснет
|
| Well, I can live without
| Ну, я могу жить без
|
| Cause shadows disappear and let me go
| Потому что тени исчезают и отпускают меня.
|
| I’ve wasted all my fears
| Я растратил все свои страхи
|
| Another day we’ll rise and fall
| В другой день мы поднимемся и упадем
|
| And restart the dead-end game
| И перезапустить тупиковую игру
|
| The sparkle in your eyes is depressing me
| Блеск в твоих глазах угнетает меня
|
| But we’ll rise and fall
| Но мы будем подниматься и падать
|
| For the time that still remains
| На время, которое еще осталось
|
| I’m flying through the years
| Я лечу сквозь годы
|
| And realize we’d rise and fall
| И понять, что мы будем подниматься и падать
|
| While we’re crawling bare and chained
| Пока мы ползаем голыми и прикованными
|
| Through a world we thought we’ve made a perfect place
| В мире, который, как мы думали, мы создали идеальное место
|
| We’ll rise and fall
| Мы будем подниматься и падать
|
| For the time that still remains | На время, которое еще осталось |