| Another storm begins to gather,
| Еще одна буря начинает собираться,
|
| taking my unheard screams away
| убирая мои неслыханные крики
|
| I am wasting so much time now,
| Я трачу так много времени сейчас,
|
| playing along with the scenes
| играя вместе со сценами
|
| I cannot cling to lost ambitions,
| Я не могу цепляться за утраченные амбиции,
|
| I don’t need your effort now
| Мне не нужны ваши усилия сейчас
|
| Cause I’m no longer part of this game
| Потому что я больше не участвую в этой игре.
|
| No trace of me remains
| От меня не осталось и следа
|
| For the darkening of my eyes
| Для затемнения моих глаз
|
| For a covering of my skies
| Для покрытия моего неба
|
| For revealing my disguise
| За раскрытие моей маскировки
|
| I hate you more than my life
| Я ненавижу тебя больше жизни
|
| For the words I never heard
| За слова, которые я никогда не слышал
|
| For the things I’d have preferred
| Для вещей, которые я бы предпочел
|
| For my focus going blurred
| Поскольку мой фокус становится размытым
|
| I hate you more than my life
| Я ненавижу тебя больше жизни
|
| No correction of wrong directions would lead to the perfect path
| Никакое исправление неправильных направлений не приведет к идеальному пути
|
| I have been the false reflection of the image behind the door
| Я был ложным отражением образа за дверью
|
| I was permanently drifting into the great white void
| Я постоянно дрейфовал в великой белой пустоте
|
| Just before I go insane
| Незадолго до того, как я сойду с ума
|
| No trace of me remains
| От меня не осталось и следа
|
| For the darkening of my eyes
| Для затемнения моих глаз
|
| For a covering of my skies
| Для покрытия моего неба
|
| For revealing my disguise
| За раскрытие моей маскировки
|
| I hate you more than my life
| Я ненавижу тебя больше жизни
|
| For the words I never heard
| За слова, которые я никогда не слышал
|
| For the things I’d have preferred
| Для вещей, которые я бы предпочел
|
| For my focus going blurred
| Поскольку мой фокус становится размытым
|
| I hate you more than my life
| Я ненавижу тебя больше жизни
|
| For the darkening of my eyes
| Для затемнения моих глаз
|
| For a covering of my skies
| Для покрытия моего неба
|
| For revealing my disguise
| За раскрытие моей маскировки
|
| I hate you more than my life
| Я ненавижу тебя больше жизни
|
| For the words I never heard
| За слова, которые я никогда не слышал
|
| For the things I’d have preferred
| Для вещей, которые я бы предпочел
|
| For my focus going blurred
| Поскольку мой фокус становится размытым
|
| I hate you more than my life
| Я ненавижу тебя больше жизни
|
| I hate you more than my life
| Я ненавижу тебя больше жизни
|
| I hate you more than my life | Я ненавижу тебя больше жизни |