| Beyond what we perceive
| Помимо того, что мы воспринимаем
|
| Is this grey world that we see
| Этот серый мир, который мы видим,
|
| More real than the dreams we seek?
| Более реальны, чем мечты, которые мы ищем?
|
| How I long to be real
| Как я хочу быть настоящим
|
| To know the endless truth that mountains know
| Чтобы узнать бесконечную правду, которую знают горы
|
| Must I end to feel such timeless peace?
| Должен ли я закончить, чтобы почувствовать такой вечный покой?
|
| For there is none in the grey
| Ибо нет никого в сером
|
| Only masks, only words without meaning
| Только маски, только слова без смысла
|
| Truth, it bleeds from words of madness
| Правда, он кровоточит от слов безумия
|
| Beyond what we perceive
| Помимо того, что мы воспринимаем
|
| Is this grey world that we see
| Этот серый мир, который мы видим,
|
| More real than the dreams we seek?
| Более реальны, чем мечты, которые мы ищем?
|
| They showed me their truth
| Они показали мне свою правду
|
| A concrete monolith that cast no shadow
| Бетонный монолит, не отбрасывающий тени
|
| But slowly I see the intangible is uncorrupted
| Но постепенно я вижу, что неосязаемое не испорчено
|
| I’ll leave this place
| я покину это место
|
| To walk in worlds that never were
| Ходить по мирам, которых никогда не было
|
| To mourn what never was
| Оплакивать то, чего никогда не было
|
| For only this is real
| Только это реально
|
| Truth, it bleeds from words of madness
| Правда, он кровоточит от слов безумия
|
| Beyond what we perceive
| Помимо того, что мы воспринимаем
|
| Is this grey world that we see
| Этот серый мир, который мы видим,
|
| More real than the dreams we seek?
| Более реальны, чем мечты, которые мы ищем?
|
| Behold with sleepless eyes
| Взгляни бессонными глазами
|
| Beyond the grey
| За пределами серого
|
| An echo rings
| Звенит эхо
|
| A whispered dream
| Шепчущий сон
|
| The truth beyond the real is everything | Истина за пределами реальности – это все |