| On these frostbitten plains I await
| На этих обмороженных равнинах я жду
|
| A withering realm, a mere shadow of its former self
| Увядающее царство, просто тень своего прежнего себя
|
| Dilapidated and lonely
| Разрушенный и одинокий
|
| We chose to fight for a cause
| Мы решили бороться за дело
|
| Honour, pride, dignity, and love
| Честь, гордость, достоинство и любовь
|
| Through the passage of time, it became exposed
| По прошествии времени он стал разоблачен
|
| Attempting to reclaim what was never ours
| Попытка вернуть то, что никогда не было нашим
|
| From the pebbles that dance in the rivers
| Из гальки, что танцует в реках
|
| To the leaves that glide in the wind
| К листьям, что скользят по ветру
|
| The rays that warm the pastures
| Лучи, что согревают пастбища
|
| And the rain that spawns new life
| И дождь, который порождает новую жизнь
|
| We were once one
| Мы когда-то были одним целым
|
| Now blinded by selfish deceit
| Теперь ослеплен эгоистичным обманом
|
| Drifting further and further away
| Дрейфуя все дальше и дальше
|
| We were once one
| Мы когда-то были одним целым
|
| Now blinded by selfish deceit
| Теперь ослеплен эгоистичным обманом
|
| We drift further away
| Мы дрейфуем дальше
|
| Through ashes of our once great host
| Сквозь пепел нашего когда-то великого хозяина
|
| Travel through continents to lands unknown
| Путешествуйте по континентам в неизвестные земли
|
| Yet we witness faceless clones of our adopted reality
| Тем не менее, мы видим безликие клоны нашей принятой реальности
|
| Transcendence non-existent
| Трансцендентность несуществующая
|
| The final bell begins to toll
| Последний звонок начинает звонить
|
| Far from redemption
| Вдали от искупления
|
| We slowly burn all scrolls
| Мы медленно сжигаем все свитки
|
| Extinction, we beseech
| Вымирание, мы умоляем
|
| Anguished, I tread
| Страдающий, я ступаю
|
| Wondering why?
| Интересно, почему?
|
| Watching all die
| Смотреть, как все умирают
|
| Empires of Ash, cry!
| Империи пепла, плачьте!
|
| From the pebbles that dance in the rivers
| Из гальки, что танцует в реках
|
| To the leaves that glide in the wind
| К листьям, что скользят по ветру
|
| The rays that warm the pastures
| Лучи, что согревают пастбища
|
| And the rain that spawns new life
| И дождь, который порождает новую жизнь
|
| No longer shall we rise above our failures
| Мы больше не будем подниматься над нашими неудачами
|
| No longer shall we chant
| Мы больше не будем воспевать
|
| The end is nigh
| Конец близок
|
| We interred our kingdom | Мы похоронили наше королевство |