| Baby I’m sorry
| Детка, мне жаль
|
| For whatever it was I always did;
| Что бы это ни было, я всегда это делал;
|
| The way it went down and it always is;
| То, как это происходило, и так всегда;
|
| The way that I am makes it all my fault?
| То, как я себя чувствую, делает все это моей ошибкой?
|
| You know if I could change who I am right now
| Вы знаете, если бы я мог изменить, кто я прямо сейчас
|
| I wouldn’t do it no, no…
| Я бы не стал этого делать, нет, нет…
|
| And if I could make all my past be gone
| И если бы я мог забыть все свое прошлое
|
| I wouldn’t change a thing, no
| Я бы ничего не изменил, нет
|
| 'cause when we first met all you wanted was me… yeah, but —
| потому что, когда мы впервые встретились, ты хотел только меня... да, но —
|
| Now all you want is your apology from me…
| Теперь все, что тебе нужно, это твои извинения от меня…
|
| For being who I said I’d be, baby
| За то, что я сказал, что буду, детка
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| For whatever it was I always did;
| Что бы это ни было, я всегда это делал;
|
| The way it went down and it always is;
| То, как это происходило, и так всегда;
|
| The way that I am makes it all my fault
| То, что я делаю, во всем виновата я
|
| When two people start to fall in love
| Когда два человека начинают влюбляться
|
| You fall up then you fall right down
| Вы падаете, а затем падаете прямо вниз
|
| 'cause it never seems to be what it was
| потому что это никогда не кажется тем, что было
|
| When we’re clutching straws and drowning in love
| Когда мы хватаемся за соломинку и тонем в любви
|
| I don’t feel bad about admitting the truth
| Мне не стыдно признавать правду
|
| 'cause honesty’s my policy with you
| потому что честность - моя политика с тобой
|
| You say that I’m lying, I say you want me to…
| Ты говоришь, что я лгу, я говорю, что ты хочешь, чтобы я…
|
| But I love you…
| Но я люблю тебя…
|
| Well, I’m sorry
| Что ж, извини
|
| For whatever it was I always did;
| Что бы это ни было, я всегда это делал;
|
| The way it went down and it always is;
| То, как это происходило, и так всегда;
|
| The way that I am makes it all my fault
| То, что я делаю, во всем виновата я
|
| I’m gonna be me it’s my fault
| Я буду собой, это моя вина
|
| I’d feel a lot better if you said it’s my fault
| Я бы чувствовал себя намного лучше, если бы ты сказал, что это моя вина
|
| Sorry-
| Извини-
|
| For whatever it was and all
| Что бы это ни было, и все
|
| The way that it went down and all
| То, как это произошло, и все
|
| The way I am it’s all
| То, как я это все
|
| My fault, my fault I’m sorry
| Моя вина, моя вина, прости
|
| I take it all back now | Я беру все это обратно сейчас |