| Still Waters (оригинал) | Тихие Воды (перевод) |
|---|---|
| Strong be the son | Будь сильным, сын |
| Still be the waters that run | Все еще будь текущими водами |
| Let him be one | Пусть он будет один |
| To silence the storm | Чтобы утихомирить бурю |
| Steady his sails | Устойчивые его паруса |
| Lend him the light to prevail | Одолжите ему свет, чтобы преобладать |
| Where others fail and fall to the dark | Где другие терпят неудачу и падают во тьму |
| May the warmth of his hold | Пусть тепло его держит |
| Keep him safe from the cold | Берегите его от холода |
| When he’s on his own | Когда он один |
| May the love he desires | Пусть любовь, которую он желает |
| Be fuel to his fire | Будьте топливом для его огня |
| And lead him home | И привести его домой |
| Strong be the son | Будь сильным, сын |
| Still be the waters that run | Все еще будь текущими водами |
| Let him be one | Пусть он будет один |
| To silence the storm | Чтобы утихомирить бурю |
| Steady his sails | Устойчивые его паруса |
| Lend him the light to prevail | Одолжите ему свет, чтобы преобладать |
| Where others fail and fall to the dark | Где другие терпят неудачу и падают во тьму |
| Strong be the son | Будь сильным, сын |
| Strong be the son | Будь сильным, сын |
| Strong be the son | Будь сильным, сын |
| Strong be the son | Будь сильным, сын |
| Still be the waters that run | Все еще будь текущими водами |
| Let him be one | Пусть он будет один |
| To silence the storm | Чтобы утихомирить бурю |
| Steady his sails | Устойчивые его паруса |
| Lend him the light to prevail | Одолжите ему свет, чтобы преобладать |
| Where others fail and fall to the dark | Где другие терпят неудачу и падают во тьму |
