| You hang on every word I say
| Вы цепляетесь за каждое слово, которое я говорю
|
| Pulling every time I move
| Потянув каждый раз, когда я двигаюсь
|
| You can’t help it
| Вы не можете с этим поделать
|
| You suffocate to keep me warm
| Ты задыхаешься, чтобы согреть меня
|
| 'Cause you forget I need the cold
| Потому что ты забыл, что мне нужен холод
|
| You can’t help it
| Вы не можете с этим поделать
|
| (Feel so frosty, let me go)
| (Чувствую себя таким морозным, отпусти меня)
|
| And it hurts so bad when you know it
| И это так больно, когда ты это знаешь
|
| What can you do, love?
| Что ты можешь сделать, любимый?
|
| When I run again chasing
| Когда я снова бегу в погоню
|
| You know it, know it
| Вы это знаете, знаете это
|
| (Feel so frosty, let me go)
| (Чувствую себя таким морозным, отпусти меня)
|
| If it’s a game I call, I’ll cheat it
| Если это игра, которую я называю, я обманываю ее.
|
| Just what can I do, love?
| Что я могу сделать, любовь моя?
|
| It’s a dance we both do and we know it
| Это танец, который мы оба делаем, и мы это знаем
|
| We know it, we know it,
| Мы это знаем, мы это знаем,
|
| (no way down)
| (нет пути вниз)
|
| Know it, know it
| Знай это, знай это
|
| (no way down)
| (нет пути вниз)
|
| Know it all, know it all,
| Всё знай, всё знай,
|
| (no way down)
| (нет пути вниз)
|
| Know it all, know it all
| Знай все, знай все
|
| Walking up the boat again
| Снова поднимаемся на лодку
|
| Hidden back to keep it fair
| Скрытая спина, чтобы все было честно
|
| I can’t help it
| ничего не могу поделать
|
| Struggling to keep the calm
| Пытаясь сохранить спокойствие
|
| Remember when to lose control
| Помните, когда терять контроль
|
| I can’t help it
| ничего не могу поделать
|
| (Feel so frosty, let me go
| (Чувствую себя так морозно, отпусти меня
|
| And it hurts so bad when I know it
| И мне так больно, когда я это знаю
|
| What can I do, love?
| Что я могу сделать, любовь?
|
| When you run I give chase
| Когда ты бежишь, я бросаюсь в погоню
|
| And you know it, know it
| И ты это знаешь, знай это
|
| (Feel so frosty, hurts me bad)
| (Чувствую себя таким морозным, мне больно)
|
| If it’s a game we call, then we’ll cheat it
| Если это игра, которую мы называем, то мы ее обманем
|
| Just what can I do, love?
| Что я могу сделать, любовь моя?
|
| It’s a dance we both do and we know it
| Это танец, который мы оба делаем, и мы это знаем
|
| We know it, we know it,
| Мы это знаем, мы это знаем,
|
| Know it, know it
| Знай это, знай это
|
| Know it all, know it all,
| Всё знай, всё знай,
|
| (long way down)
| (длинный путь вниз)
|
| Know it all, know it all
| Знай все, знай все
|
| (long way down)
| (длинный путь вниз)
|
| When you run again, I give chase
| Когда ты снова бежишь, я бросаюсь в погоню
|
| When you run again, I give chase
| Когда ты снова бежишь, я бросаюсь в погоню
|
| It’s a game I call when
| Это игра, которую я называю, когда
|
| (What can I do love?)
| (Что я могу любить?)
|
| What can I do love? | Что я могу сделать, любовь? |