| Declaration of war by a madman
| Объявление войны сумасшедшим
|
| Offensive in blizzards and fog
| Наступление в метель и туман
|
| Opening of the conflagration
| Открытие пожарища
|
| Thrust to the hostile front
| Бросок на вражеский фронт
|
| Snowed up Russian winter
| Заснеженная русская зима
|
| There’s nothing shining bright
| Нет ничего яркого
|
| Resistance in December
| Сопротивление в декабре
|
| Against the deadly light
| Против смертельного света
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Carry the war into the enemy’s camp
| Несите войну в стан врага
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Vomiting fire — Infernal thunder
| Рвотный огонь — Адский гром
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Pugnacity and national defense
| Драчливость и национальная оборона
|
| Grim struggles hand to hand
| Мрачная борьба рука об руку
|
| Curtain of fire at the frontline
| Завеса огня на передовой
|
| Capitulation and retreat out of this land
| Капитуляция и отступление с этой земли
|
| Snowed up Russian winter
| Заснеженная русская зима
|
| There’s nothing shining bright
| Нет ничего яркого
|
| Resistance in December
| Сопротивление в декабре
|
| Against the deadly light
| Против смертельного света
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Carry the war into the enemy’s camp
| Несите войну в стан врага
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Vomiting fire — Infernal thunder
| Рвотный огонь — Адский гром
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Carry the war into the enemy’s camp
| Несите войну в стан врага
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Vomiting fire — Infernal thunder
| Рвотный огонь — Адский гром
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Arisen through their own fault by assumption of power
| Возникшие по собственной вине путем присвоения власти
|
| The end is immediately near
| Конец близок
|
| Red army struck back in triumphant advance
| Красная армия нанесла ответный удар в триумфальном наступлении
|
| Madman lost the war and disappeared
| Безумец проиграл войну и исчез
|
| Snow covered Russian winter
| Заснеженная русская зима
|
| There’s nothing shining bright
| Нет ничего яркого
|
| Resistance in December
| Сопротивление в декабре
|
| Against the deadly light
| Против смертельного света
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Carry the war into the enemy’s camp
| Несите войну в стан врага
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Vomiting fire — Infernal thunder
| Рвотный огонь — Адский гром
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Carry the war into the enemy’s camp
| Несите войну в стан врага
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Vomiting fire — Infernal thunder
| Рвотный огонь — Адский гром
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Carry the war into the enemy’s camp
| Несите войну в стан врага
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Stalinorgel
| Сталиноргель
|
| Vomiting fire — Infernal thunder
| Рвотный огонь — Адский гром
|
| Stalinorgel | Сталиноргель |