| Ich sah sie in einem Versandhauskatalog
| Я видел их в каталоге почтовых заказов
|
| Es war Liebe auf den ersten Blick
| Это была любовь с первого взгляда
|
| Ein Mädchen zum Kuscheln und Lieben
| Девушка, которую можно обнять и полюбить
|
| Und nur ganz allein für mich
| И только для меня одного
|
| Bin der ersten Mann in ihrem Leben
| Я первый мужчина в ее жизни
|
| Mein Wunsch geht in Erfüllung
| Мое желание сбывается
|
| Kann es nicht erwarten
| Не могу дождаться
|
| Sie endlich auszupacken
| Вы, наконец, распаковать
|
| Ich nenn sie stumme Ursel
| Я называю их немыми Урселем
|
| Weil sie nicht reden kann
| Потому что она не может говорить
|
| Doch ihr Schweigen
| Но ее молчание
|
| Bring mein Blut in Wallung
| Получите мою кровь накачки
|
| Ihr Schweigen macht mich an
| Твое молчание меня заводит
|
| Jeden Tag denk ich an sie
| я думаю о ней каждый день
|
| Ich werd es ihr beweisen
| Я докажу это ей
|
| Und blas die Luft in sie hinein
| И вдуть в нее воздух
|
| Um sie wieder zu besteigen
| Чтобы установить их снова
|
| Hab soviel Zeit damit verbracht
| Столько времени потратил на это
|
| Mich selber zu beflecken
| испачкать себя
|
| Doch die Moral hat mir gesagt
| Но мораль сказала мне
|
| Etwas Neues zu entdecken
| Что-то новое для открытия
|
| Manchmal hab ich das Verlangen
| Иногда у меня есть желание
|
| Nach Wärme und nach Liebe
| Для тепла и любви
|
| Die wilden Spiele meine Träume
| Дикие игры моей мечты
|
| Die kannst du mir nicht bieten
| Вы не можете предложить мне это
|
| Warum kannst du denn nicht so sein
| Почему ты не можешь быть таким
|
| Wie all die schönen Frauen
| Как и все красивые женщины
|
| Die ich so sehr begehre
| Что я так хочу
|
| Die mir so sehr gefallen
| Который мне так нравится
|
| Mein Geist war willig
| Мой дух был готов
|
| Mein Fleisch war schwach
| Моя плоть была слабой
|
| Doch ich fate endlich mut
| Но я, наконец, нашел мужество
|
| Ich ging dorthin wo ich bezahl
| Я пошел туда, где я плачу
|
| Für'n Weib aus Fleisch und Blut
| Для женщины из плоти и крови
|
| Sie peitschte und sie quälte mich
| Она хлестала и мучила меня
|
| Sie nannte mich ein Loser
| Она назвала меня неудачником
|
| «Hallo mein Freund hier ist mein Reich
| «Здравствуй, мой друг, вот мое царство
|
| Und mein Name der is Ursel»
| А меня зовут Урсель»
|
| Gepeinigt und enttäuscht
| Замученный и разочарованный
|
| Von dieser alten Hure
| От этой старой шлюхи
|
| Ich geh nach Haus sie wartet schon
| я иду домой она уже ждет
|
| Mein stumme…
| Мой немой...
|
| Ursel
| Урсель
|
| Meine Ursel
| мой урсель
|
| Ursel
| Урсель
|
| Meine stumme Ursel | Мой немой Урсель |