| Come on God, answer me
| Давай, Боже, ответь мне
|
| If you really exist
| Если вы действительно существуете
|
| For many years, I am asking you why
| Много лет я спрашиваю вас, почему
|
| Why are the innocent dead and the guilty alive?
| Почему невиновные мертвы, а виновные живы?
|
| Where is justice? | Где справедливость? |
| Where is punishment?
| Где наказание?
|
| Something big is brewing
| Назревает что-то большое
|
| You can see it in my eyes
| Вы можете видеть это в моих глазах
|
| They burn with a beastly hatred
| Они горят звериной ненавистью
|
| That will be realised
| Это будет реализовано
|
| Why are the innocent dead?
| Почему умирают невиновные?
|
| Come on god, answer me
| Давай, Боже, ответь мне
|
| Why are the guilty alive?
| Почему виновные живы?
|
| Don’t want to be deceived
| Не хочу быть обманутым
|
| They think they are above the law
| Они думают, что они выше закона
|
| They’re trying to break my spine
| Они пытаются сломать мне позвоночник
|
| Where is justice, where is punishment
| Где справедливость, где наказание
|
| Where is the human line
| Где человеческая линия
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| Inveterate despite
| Заядлый, несмотря на
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| A one man war on crime
| Война одного человека с преступностью
|
| As I began to talk to god
| Когда я начал говорить с богом
|
| I’ve even lost my mind
| Я даже потерял рассудок
|
| I only want to know one thing
| Я хочу знать только одно
|
| What I’ve done, was it wrong or right
| Что я сделал, было ли это неправильно или правильно
|
| Why are the innocent dead?
| Почему умирают невиновные?
|
| Come on god, answer me
| Давай, Боже, ответь мне
|
| Why are the guilty alive?
| Почему виновные живы?
|
| Don’t want to be deceived
| Не хочу быть обманутым
|
| They think they are above the law
| Они думают, что они выше закона
|
| They’re trying to break my spine
| Они пытаются сломать мне позвоночник
|
| Where is justice, where is punishment
| Где справедливость, где наказание
|
| Where is the human line
| Где человеческая линия
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| Inveterate despite
| Заядлый, несмотря на
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| A one man war on crime
| Война одного человека с преступностью
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| Inveterate despite
| Заядлый, несмотря на
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| A one man war on crime
| Война одного человека с преступностью
|
| A loving husband, devoted father
| Любящий муж, преданный отец
|
| Till the day the mob opened the fire
| До того дня, когда толпа открыла огонь
|
| Retaliation and vindictiveness
| Возмездие и месть
|
| His only mission and ardent desire
| Его единственная миссия и горячее желание
|
| Why are the innocent dead?
| Почему умирают невиновные?
|
| Come on god, answer me
| Давай, Боже, ответь мне
|
| Why are the guilty alive?
| Почему виновные живы?
|
| Don’t want to be deceived
| Не хочу быть обманутым
|
| They think they are above the law
| Они думают, что они выше закона
|
| They’re trying to break my spine
| Они пытаются сломать мне позвоночник
|
| Where is justice, where is punishment
| Где справедливость, где наказание
|
| Where is the human line
| Где человеческая линия
|
| An eye for an eye
| Глаз за глаз
|
| An eye for an eye | Глаз за глаз |