| Stabat Mater (оригинал) | Стоя Перед Матерью (перевод) |
|---|---|
| Grey | Серый |
| Delusions | Заблуждения |
| Fall and scatter | Падение и разброс |
| Azure streams of | лазурные потоки |
| Veiled | Завуалированный |
| Sacred words | Священные слова |
| Both of these shall be… | Оба они должны быть… |
| Of soot and lilac | Из сажи и сирени |
| It’s vacancy | это вакансия |
| Passes through | Проходит через |
| The truth permeates | Истина проникает |
| Stem cut at the source; | Стебель срезан у источника; |
| Yearns to leave us | Стремится покинуть нас |
| An unknown imprint of | Неизвестный отпечаток |
| Divine | Божественный |
| Eyes of the Spector | Глаза Спектора |
| The ripple tears the crest of a white feather seam. | Рябь рвет гребень шва белого пера. |
