| Glory (оригинал) | Слава (перевод) |
|---|---|
| Reborn from… | Возрожденный из… |
| Indigo stalks embellish | Стебли индиго украшают |
| Fields of promise | Поля обещаний |
| The shores of | Берега |
| Eternity | Вечность |
| Wonder | Удивляться |
| Reborn from… | Возрожденный из… |
| Indigo stalks embellish | Стебли индиго украшают |
| Fields of promise | Поля обещаний |
| The shores of | Берега |
| Eternity | Вечность |
| Wonder | Удивляться |
| The eventuality of time without end | Возможность времени без конца |
| Faces bereft of the stain… | Лица, лишенные пятна… |
| Returned to the purest blessing | Вернулся к чистейшему благословению |
| A promise unbound… | Несвязанное обещание… |
| The cleft of falsehoods engulfed; | Расщелина лжи поглотила; |
| aglow | светиться |
| Endeavor; | Стараться; |
| the fragility remains | хрупкость остается |
| Illumination | Освещение |
| A breathe resonates within | Дыхание резонирует внутри |
| Tumbling veils of yesterday desert us | Кувыркающиеся завесы вчерашнего дня покидают нас. |
| A sea of memories… | Море воспоминаний… |
| A tempest of the existence… | Буря существования… |
| It led me to your GLORY | Это привело меня к твоей СЛАВЕ |
| …thy light extinguished; | …твой свет погас; |
| let… let me not betray you | позволь... позволь мне не предавать тебя |
| …thy light extinguished; | …твой свет погас; |
| let me not betray you | позволь мне не предавать тебя |
| Let Me Be True | Позволь мне быть правдой |
| Let me… | Разрешите… |
| Let me be true | Позвольте мне быть правдой |
