| Oh baby, you know you turned out so cold
| О, детка, ты знаешь, что ты оказалась такой холодной
|
| The chance of a life lost in the dust
| Шанс жизни, потерянной в пыли
|
| Of the battle to prove just who is the boss
| О битве, чтобы доказать, кто здесь главный
|
| Oh baby, be so careful now
| О, детка, будь так осторожна сейчас
|
| So sure of your feminine power over men
| Так уверен в твоей женской власти над мужчинами
|
| Over me, but overused somehow
| Надо мной, но как-то злоупотреблял
|
| Oh baby, you know you try too hard
| О, детка, ты знаешь, что слишком стараешься
|
| To satisfy all your desires in an instant
| Чтобы удовлетворить все ваши желания в одно мгновение
|
| Not making time for someone else in your life
| Не уделять время кому-то еще в своей жизни
|
| But baby, you still think you’re so hot
| Но, детка, ты все еще думаешь, что ты такой горячий
|
| Still got what it takes to turn heads
| Все еще есть то, что нужно, чтобы повернуть головы
|
| To unmake the beds of strangers
| Чтобы разобрать кровати незнакомцев
|
| I wonder what’s really going on with you? | Интересно, что на самом деле с тобой происходит? |