| 'Bout to make the night shine
| Бут, чтобы сделать ночь сияющей
|
| Snoop
| Снуп
|
| Kellz
| Келлз
|
| Platinum through the doors
| Платина через двери
|
| V12 rollin' ni*ga goin' platinum
| V12 катится, ниггер становится платиновым
|
| V12 rollin' ni*ga goin' platinum
| V12 катится, ниггер становится платиновым
|
| V12 rollin' ni*ga goin' platinum
| V12 катится, ниггер становится платиновым
|
| V12 rollin' ni*ga goin' platinum
| V12 катится, ниггер становится платиновым
|
| Swag like a lighter
| Swag как зажигалка
|
| And I keep my swag lit
| И я держу свой хабар зажженным
|
| Man I’m on fire
| Человек я в огне
|
| That can’t tell a ni*ga sh*t
| Это не может сказать ниггерское дерьмо
|
| V12 rolling
| прокатка V12
|
| Got some honeys up in it
| Есть немного меда в нем
|
| Say your pu*sy golden
| Скажи, что твоя киска золотая
|
| But I only f*ck with platinum chicks
| Но я трахаюсь только с платиновыми цыпочками
|
| Only talk platinum shit
| Говорите только платиновое дерьмо
|
| Only swallow platinum spit
| Только глотать платиновую косу
|
| Speak my own slang-uage
| Говорить на моем сленге
|
| Still I am the real-iest
| Тем не менее я самый настоящий
|
| Surrounded by Ciroc but your boy sipping Hennessy
| В окружении Ciroc, но ваш мальчик потягивает Hennessy
|
| Loves is a hospital and I was born in V.I.P.
| Любовь — это больница, а я родился в В.И.П.
|
| Sick and there’s no cure bad case of V.I.P.
| Больной и неизлечимый тяжелый случай V.I.P.
|
| Still in the game killing you can call us M.V.P.
| Вы можете называть нас M.V.P.
|
| Whole f*cking club jump in your cars and follow me
| Весь гребаный клуб, прыгай в свои машины и следуй за мной.
|
| It’s dude from the Chi and the D.O. | Это чувак из Chi and D.O. |
| double G.
| двойной Г.
|
| We platinum
| Мы платина
|
| Platinum stars
| Платиновые звезды
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum chicks
| Платиновые цыплята
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum clothes
| Платиновая одежда
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum rich
| Богатый платиной
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum shots
| Платиновые выстрелы
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum flights
| Платиновые рейсы
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum cribs
| Платиновые кроватки
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum lights
| Платиновые огни
|
| Let a motherf*cker know from the ghetto
| Пусть ублюдок знает из гетто
|
| Limping, crimping and pimping mixing 'em all
| Хромая, обжимая и сутенерствуя, смешивая их все
|
| Fixing the ball drifting listen dawg
| Фиксация дрейфующего мяча, слушай, чувак.
|
| My rap is that, my Cadillac is dripping wet
| Мой рэп в том, что мой Кадиллак промок насквозь
|
| You can bet, turn it up, roll it up, burn it up
| Вы можете поспорить, включите, сверните, сожгите
|
| Give it back to me let me show you how to move that groove that weed that do
| Верните мне это, позвольте мне показать вам, как перемещать этот паз, который делает сорняк.
|
| that
| тот
|
| All in fallin' ballin' yellin' doggy do that chew that
| Все в падении, баллин, кричащая собачка, сделай это, жуй это
|
| Record sales, hoe sales, detail, retail, you fail, we sell
| Рекордные продажи, продажи мотыг, детали, розничная торговля, вы терпите неудачу, мы продаем
|
| Ding dong get your momma ring your bell
| Дин-дон, позвони своей маме в колокольчик
|
| Back in the club with my nephew Kellz
| Снова в клубе с моим племянником Келлзом
|
| 25 girls in the Dogg cartel and they do what the
| 25 девушек в картеле Догг, и они делают то, что
|
| Dogg say grifted or walkway
| Догг говорит, что обманул или дорожка
|
| Pimping on them all day can’t you tell
| Сутенерство на них весь день, разве ты не можешь сказать
|
| I’m liking it loving it cubbin' it gubbin'
| Мне это нравится
|
| It drinks up blunts lit platinum boss sh*t
| Он выпивает, притупляет платиновый босс, дерьмо
|
| Nig*a you know how we do this
| Ниггер, ты знаешь, как мы это делаем
|
| We platinum
| Мы платина
|
| Platinum stars
| Платиновые звезды
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum chicks
| Платиновые цыплята
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum clothes
| Платиновая одежда
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum rich
| Богатый платиной
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum shots
| Платиновые выстрелы
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum flights
| Платиновые рейсы
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum cribs
| Платиновые кроватки
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum lights
| Платиновые огни
|
| Take it back in the back of the car
| Возьми его обратно в машину
|
| Mack-mack like macking them hard, like that, quote backing them hard
| Мак-мак, как будто их сильно макает, вот так, цитата, поддерживающая их
|
| Rich ni*ga with a platinum card in a platinum car with mink on the seat
| Богатый ниггер с платиновой картой в платиновой машине с норкой на сиденье
|
| Hoes on the street cause they all wanna make that trip to the promised land
| Мотыги на улице, потому что все они хотят отправиться в эту поездку в землю обетованную
|
| Little mama can give it to me like I’m the man
| Маленькая мама может дать это мне, как будто я мужчина
|
| Give it to me like I told you
| Дай мне это, как я тебе сказал
|
| Grab you, flip you, hold you, break you down
| Хватай тебя, переворачивай, держи, ломай
|
| Stop depress, drop your dress, cause I’m gon' take you down
| Перестань впадать в депрессию, брось платье, потому что я тебя убью
|
| What d’you think I got drink and you won’t drink right now
| Как ты думаешь, я выпил, а ты не будешь пить прямо сейчас
|
| Two shots and now you ready for that tat-tat-toawww
| Два выстрела, и теперь вы готовы к этому тат-тат-тау
|
| And I’m gon' give you that
| И я дам тебе это
|
| I know that you diggin' that
| Я знаю, что ты копаешь это
|
| Platinum smile on your face yeah they know I’m diggin' that
| Платиновая улыбка на твоем лице, да, они знают, что я это копаю
|
| And I’m liking it, loving it, cubbin' it, gubbin'
| И мне это нравится, люблю это, убью, убью
|
| It, drinks up blunts lit platinum
| Это, выпивает притупляет зажженную платину
|
| Boss shit
| Босс дерьмо
|
| You know how we do this
| Вы знаете, как мы это делаем
|
| We platinum
| Мы платина
|
| Platinum stars
| Платиновые звезды
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum chicks
| Платиновые цыплята
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum clothes
| Платиновая одежда
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum rich
| Богатый платиной
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum shots
| Платиновые выстрелы
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum flights
| Платиновые рейсы
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum cribs
| Платиновые кроватки
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum lights
| Платиновые огни
|
| Look at us mob we at the bar
| Посмотри на нас, толпа, мы в баре
|
| We going crazy woah
| Мы сходим с ума
|
| Earth is our turf
| Земля – наша территория
|
| We on them jets
| Мы на них струи
|
| Leaving them haters woah
| Оставив им ненавистников, уоу
|
| Snoop poppin' bottles I got models
| Snoop poppin 'бутылки, у меня есть модели
|
| 'Bout to mix it woah
| «Бот, чтобы смешать это, воах
|
| I see your man he causing problems 'bout to fix it woah
| Я вижу твоего мужчину, он создает проблемы, чтобы исправить это, уоу.
|
| You cats is sloppy
| Вы, кошки, небрежны
|
| Call me the clean up man
| Зови меня уборщиком
|
| Pimpin’s my hobby
| Мое хобби
|
| First love mic in hand
| Первый любовный микрофон в руке
|
| I got a platinum car
| У меня есть платиновая машина
|
| I got a platinum chain
| У меня есть платиновая цепочка
|
| I got a platinum chick
| У меня есть платиновая цыпочка
|
| And she give me platinum brain
| И она дала мне платиновый мозг
|
| I ain’t gonna bullsh*t ya ladies
| Я не собираюсь нести чушь, дамы
|
| This the real thing
| Это настоящая вещь
|
| While they going gold
| Пока они идут золото
|
| We done went platinum man
| Мы сделали платиновый человек
|
| We platinum
| Мы платина
|
| Platinum stars
| Платиновые звезды
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum chicks
| Платиновые цыплята
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum clothes
| Платиновая одежда
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum rich
| Богатый платиной
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum shots
| Платиновые выстрелы
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum flights
| Платиновые рейсы
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum cribs
| Платиновые кроватки
|
| Platinum
| Платина
|
| Platinum lights | Платиновые огни |