| Yo, Unc' you wasn't lyin' 'bout these muh'fuckin' cookies, cuz
| Эй, дядя, ты не лгал насчет этих чертовых печенек, потому что
|
| All this money I'm makin'
| Все эти деньги, которые я зарабатываю
|
| They thinkin' Mason, but I ain't Pappy
| Они думают, что Мейсон, но я не Паппи
|
| Yo Unc', as clean they come, fuck it, my braids nappy
| Yo Unc ', как чистые они приходят, черт возьми, мои подгузники косы
|
| My older bitch wanted to kick it, I put on Rick James gladly
| Моя старшая сука хотела пнуть ее, я с удовольствием надел Рика Джеймса
|
| For the same caddy, that with the same navi'
| Для того же кэдди, что с той же нави'
|
| I'm up early at the crack of dawn, movin' like a
| Я рано встаю на рассвете, двигаюсь как
|
| Uncle Snoop in the coupe with group
| Дядя Снуп в купе с группой
|
| Bad bitch twistin' my locks, Jack in the box
| Плохая сука крутит мои замки, Джек в коробке
|
| Do it major, slang my flavor as I stayed on the block
| Сделай это мажором, сленг мой вкус, когда я остался на блоке
|
| They raided the spot, I'm hot, devilish features, but heaven sent
| Они совершили набег на место, я горяч, дьявольские черты, но небеса послали
|
| Pimp shit, mink to the floor, my bitch in leopard print
| Сутенерское дерьмо, норка на пол, моя сука в леопардовом принте
|
| I don't trick paper on your chick, somethin' I never spent
| Я не обманываю твою цыпочку бумагой, которую я никогда не тратил
|
| Just me and Snoop, twin drop coupes, cookie's the medicine
| Только я и Снуп, двойные купе, печенье - лекарство
|
| Sky walk in the everglades, cuz, I'm forever paid
| Небесная прогулка в Эверглейдс, потому что мне навсегда заплатили
|
| Cut from a different cloth, I guess I'm a renegade
| Вырезано из другой ткани, наверное, я ренегат
|
| Drinkin' Crip juice with a splash of some lemonade
| Пить сок Crip с небольшим количеством лимонада
|
| We on Daytons and we skatin' like a icecapade
| Мы в Дейтоне, и мы катаемся на коньках, как ледяная каскада
|
| Gelato we can light for days, on God I'm a boss now
| Мороженое мы можем зажигать днями, ей-богу, теперь я босс
|
| Uptown nigga, I was up in Harlem knockin' Dogg Pound
| Ниггер в жилом районе, я был в Гарлеме, стучал в Догг Паунд.
|
| Used to the water nobody get nervous if it's sharks round
| Привыкшие к воде, никто не нервничает, если вокруг акулы
|
| Chains glow in the dark now, foreigns, I hardly walk now
| Цепи теперь светятся в темноте, иностранцы, я теперь почти не хожу
|
| Used to run, now I walk, all the cases I done fought
| Раньше бегал, теперь я иду, все дела, которые я сделал, сражались
|
| All the bud that I done bought, and all the bitches that they thought
| Все почки, которые я купил, и все суки, о которых они думали
|
| That they could get a piece of my establishment
| Чтобы они могли получить часть моего заведения
|
| Looky here bitch, I ain't havin' it
| Смотри сюда, сука, у меня его нет.
|
| If I blast the shit, watch the opp do a backward flip
| Если я взорву дерьмо, наблюдайте, как противник делает сальто назад
|
| My Backwood lit, FN got a plastic grip
| Мой Backwood загорелся, FN получил пластиковую рукоятку
|
| Had an advantage in the trap was good at math and shit
| Имел преимущество в ловушке, был хорош в математике и дерьме
|
| Used to bag up to Doggystyle, you can't imagine this
| Раньше собирался доггистайл, ты не можешь себе этого представить.
|
| It's like a, action flick, with the mackin' pimp
| Это как боевик с сутенером
|
| The rap I spit will hit you like a tag and split
| Рэп, который я плюю, ударит тебя, как ярлык, и расколется.
|
| Bag the fit, blue rag, sag for this
| Сумка подходит, синяя тряпка, провисает для этого
|
| You mad as shit, my nigga East bagged ya bitch
| Ты злишься, как дерьмо, мой ниггер Восток упаковал тебя, сука
|
| Got blue diamonds, blue hoodies, feel like I could never Crip enough
| Получил голубые бриллианты, синие толстовки, чувствую, что никогда не смогу достаточно Crip
|
| Unc' put on for years, who am I to fuck tradition up?
| Дядя годами, кто я такой, чтобы трахать традиции?
|
| Don't even trip nephew, just clean the kitchen up
| Даже не спотыкайся, племянник, просто убери кухню.
|
| And keep it Crip'n for life, never switchin' up, (never) yeah
| И держи это Crip'n на всю жизнь, никогда не переключайся, (никогда) да
|
| Real talk (real talk)
| Настоящий разговор (настоящий разговор)
|
| From Dogg Pound to Uptown
| От Dogg Pound до Uptown
|
| Real shit (real shit)
| Настоящее дерьмо (настоящее дерьмо)
|
| You can't spell West without the ES
| Вы не можете написать Запад без ES
|
| You know what it is (you know what it is)
| Вы знаете, что это такое (вы знаете, что это такое)
|
| Real hustlers, real Crip'n (real Crip'n)
| Настоящие дельцы, настоящий Crip'n (настоящий Crip'n)
|
| Shout out to my nigga Mars
| Кричите моему ниггеру Марсу
|
| MyGuy, for hookin' up this motherfuckin' beat
| MyGuy, за то, что подключил этот гребаный бит
|
| Yo East, I told you when you hit the motherfuckin'
| Yo East, я сказал тебе, когда ты попал в ублюдок
|
| LAX, touch down, nigga
| LAX, приземлиться, ниггер
|
| Cause I got that bubblegum
| Потому что у меня есть эта жевательная резинка
|
| That real shit, that real Crip shit
| Это настоящее дерьмо, это настоящее дерьмо Crip
|
| You what I'm talkin' 'bout
| Ты, о чем я говорю
|
| That hubba bubba, that blue bubblegum, cuz
| Эта хабба-бабба, эта синяя жевательная резинка, потому что
|
| You can't get it no where but here, for real though
| Вы не можете получить это нигде, но здесь, на самом деле, хотя
|
| Have a little bit of that Crip juice, with a splash of lemonade
| Выпейте немного этого сока Crip с капелькой лимонада
|
| And a bubblegum Backwood, and you gon' be aight
| И жевательная резинка Backwood, и ты будешь в порядке
|
| You understand me, yeah, East | Ты меня понимаешь, да, Восток |