| Zombie Prescription (оригинал) | Рецепт Зомби (перевод) |
|---|---|
| SNAPCASE | СНИМОК |
| no representation of my voice. | нет представления моего голоса. |
| your prescription set to destroy. | ваш рецепт настроен на уничтожение. |
| our persistence to boycott, silent partners you know we are not. | наша настойчивость в бойкоте, молчаливые партнеры, которыми мы, как вы знаете, не являемся. |
| we are the signs of the changing… | мы — знаки перемен... |
| perseverance, we’ve come of age. | настойчивость, мы достигли совершеннолетия. |
| collective interests to engage. | коллективные интересы. |
| we are the signs of the changing times. | мы знамения изменяющихся времен. |
| cut you down to size. | сократить вас до размера. |
| these are changing… these are changing… these are changing times | они меняются… они меняются… времена меняются |
| your preconceptions condemning race, and your solutions they cramp our space. | ваши предубеждения, осуждающие расу, и ваши решения сужают наше пространство. |
| self sufficient that is our goal. | самодостаточны, это наша цель. |
| recognition of some self control | признание некоторого самоконтроля |
