| Fall back in into the line and realize a time of no return,
| Вернитесь в линию и осознайте время невозврата,
|
| Don’t look back!
| Не оглядывайся!
|
| Fear evokes anxiety and overwhelms the emotions that we bleed.
| Страх вызывает тревогу и подавляет эмоции, которые мы истекаем кровью.
|
| Embrace your freedom!
| Прими свою свободу!
|
| Something that you need to know,
| Что-то, что вам нужно знать,
|
| Of what it is we’ll face;
| О том, с чем мы столкнемся;
|
| An emotion that you cannot show,
| Эмоция, которую вы не можете показать,
|
| But it has to be this way.
| Но так должно быть.
|
| We lost ourselves deliberately to find ourselves a life of lesser pain.
| Мы намеренно потеряли себя, чтобы найти себе жизнь с меньшей болью.
|
| Find a new Rhythm!
| Найдите новый ритм!
|
| So we stand to look ahead and face ourselves to what we fear
| Поэтому мы стоим, чтобы смотреть вперед и смотреть в лицо тому, чего мы боимся.
|
| The most… a live that’s uncertain!
| Самый… неопределенный концерт!
|
| Something that you need to know,
| Что-то, что вам нужно знать,
|
| Of what it is we’ll face;
| О том, с чем мы столкнемся;
|
| An emotion that you cannot show,
| Эмоция, которую вы не можете показать,
|
| But it has to be this way.
| Но так должно быть.
|
| And it only seems so strange right now.
| И только сейчас это кажется таким странным.
|
| And it only feels to be different now.
| И это только кажется, что теперь все по-другому.
|
| Fall back in into the line and realize a time of no return,
| Вернитесь в линию и осознайте время невозврата,
|
| Don’t look back! | Не оглядывайся! |